Translation of "реальностью" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "реальностью" in a sentence and their turkish translations:

подружитесь с реальностью.

gerçeklikle arkadaş olun.

- Ты утратил связь с реальностью.
- Вы утратили связь с реальностью.
- У тебя утрачена связь с реальностью.
- Вы потеряли связь с реальностью.
- Ты потерял связь с реальностью.

Sen gerçeklerden habersizsin.

Реальность не была «реальностью».

Gerçeklik ''gerçek'' değildi.

Его мечта стала реальностью.

Onun hayali gerçekleşmiştir.

Мои молитвы стали реальностью.

Dualarım gerçekleşti.

Мечта Тома стала реальностью.

Tom'un rüyası gerçek olmuştu.

Она утратила связь с реальностью.

O, gerçeklerden habersiz.

Том не знает разницы между реальностью и фантазией.

Tom gerçeklik ve fantezi arasındaki farkı bilmiyor.

Том не понимает разницы между реальностью и фантазией.

Tom gerçek ve fantezi arasındaki farkı bilmiyor.

Том не видит разницы между реальностью и воображением.

Tom gerçeklik ve hayal arasındaki farkı bilmiyor.

- Мечты сбываются.
- Мечты становятся реальностью.
- Мечты воплощаются в жизнь.

Hayalleri gerçek olur.

временами мне казалось, что это преграда между мной и реальностью.

ve bazen gerçeklik ve kendin arasında bir blok oluyormuş gibi hissettiriyor.

Такие компании, как Gro, делают всё возможное, чтобы сделать это реальностью.

Gro gibi kuruluşlar bunu gerçekliğe dönüştürmek için çok sıkı çalışıyor.

- Его мечта в конце концов стала явью.
- Его мечта в конце концов стала реальностью.

Hayali sonunda gerçek oldu.

- Однажды твоя мечта станет реальностью.
- Однажды твоя мечта сбудется.
- Когда-нибудь твоя мечта сбудется.

Bir gün hayalin gerçekleşecek.