Translation of "памятью" in French

0.003 sec.

Examples of using "памятью" in a sentence and their french translations:

Он обладал хорошей памятью.

Il avait une bonne mémoire.

Бог наделил её уникальной памятью.

Le bon Dieu l'a dotée d'une mémoire unique.

Доктор, у меня проблемы с памятью.

Docteur, j'ai des problèmes de mémoire.

Такого рода изменения связаны с долговременной памятью,

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

- У меня прекрасная память.
- Я наделён прекрасной памятью.

Je suis doté d'une excellente mémoire.

- Лжецы должны иметь хорошую память.
- Лжецы должны обладать хорошей памятью.

- Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
- Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.

Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.

La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.

Я надеюсь, что когда люди, не примирившиеся с памятью этого места,

Avec un peu de chance, les gens qui traversent ce paysage tous les jours,

работоспособностью, дотошной памятью и вниманием к деталям, а также преданностью долгу и дисциплиной.

héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

Шахматисты с потрясающей памятью совершают невероятные подвиги, например, играя вслепую, одновременно, большое количество матчей.

Les joueurs d'échecs qui ont des mémoires prodigieuses accomplissent des exploits incroyables, comme jouer à l'aveugle, en même temps, un grand nombre de matchs.