Translation of "очарован" in French

0.002 sec.

Examples of using "очарован" in a sentence and their french translations:

Он очарован красотой девушки.

Il est sous le charme de la jeune femme.

Он был очарован её красотой.

Il était fasciné par sa beauté.

Том был очарован пением Мэри.

Tom était charmé par le chant de Marie.

Я с первого взгляда был очарован ею.

Je fus fasciné par elle dès le premier regard.

- Я восхищён.
- Я восхищена.
- Я в восторге.
- Я очарован.
- Я очарована.

- Je suis fasciné.
- Je suis fascinée.

- Я очень рад познакомиться с тобой.
- Я очарован знакомством с вами.
- Очень рад знакомству.

- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis ravi de vous rencontrer.
- Je suis ravie de vous rencontrer.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Je suis enchantée de te rencontrer.
- Je suis enchanté de te rencontrer.
- Je suis enchantée de vous rencontrer.

- Он очарован её красотой.
- Он без ума от её красоты.
- Он в восторге от её красоты.

Il est amoureux de sa beauté.