Translation of "красоты" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "красоты" in a sentence and their spanish translations:

Правда важнее красоты.

La verdad es más importante que la belleza.

- Нет единого стандарта красоты.
- Не существует единого эталона красоты.

No hay un estándar para la belleza.

А именно, женской красоты.

la belleza femenina.

Она женщина неповторимой красоты.

Ella es una mujer de una belleza singular.

Принцесса была неописуемой красоты.

La princesa era de una belleza indescriptible.

Какая польза от красоты?

¿Cuál es el propósito de la belleza?

Она выиграла конкурс красоты.

Ella ganó el concurso de belleza.

Это пейзаж неописуемой красоты.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

Говорят, что симметрия — признак красоты.

Dicen que la simetría es una señal de belleza.

Эта цель — пересмотр идеалов красоты.

Tengo un propósito mayor de redefinir la belleza,

Она не осознаёт своей красоты.

Ella no se da cuenta de su belleza.

Многие поэты воспевают природные красоты.

Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.

Она победила на конкурсе красоты.

Ella ganó el concurso de belleza.

Влюбленный не ищет другой красоты.

El enamorado no busca otra belleza.

Дочь мельника — девушка несравненной красоты.

La hija del molinero es de una belleza sin parangón.

Секрет её красоты в естественности.

El secreto de su belleza es su naturalidad.

И создание домов для этой красоты

Y hacer edificios para esta belleza

Ума в ней больше, чем красоты.

- Es más lista que guapa.
- Es más inteligente que hermosa.

Она приняла участие в конкурсе красоты.

- Ella participó en un concurso de belleza.
- Ella tomó parte en un concurso de belleza.

В этом квартале три салона красоты.

En esta ciudad hay tres salones de belleza.

Салон красоты заполнен полностью по субботам.

El salón de belleza está lleno los sábados.

Моя мама была в салоне красоты.

Mi madre ha estado en un salón de belleza.

«Мы учим математику ради игры, ради красоты,

"Estudiamos las matemáticas para jugar, para la belleza,

Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.

Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.

Эта девушка высокомерна из-за своей красоты.

Esa chica es arrogante debido a su belleza.

Мария пошла в салон красоты, чтобы сделать маникюр.

María fue al salón de belleza a hacerse la manicura.

Мы ждём проявления этой красоты и понимаем, когда она проявляется.

Estamos esperando esa belleza y sabemos cuando algo es hermoso.

Смотри, это не религия красоты и терпимости, о которой они говорили годами.

Mira, no es la religión de la belleza y la tolerancia de la que han estado hablando durante años.

В далёкой стране, где струятся кристально прозрачные реки, вокруг цветут непередаваемой красоты цветы и тянутся в небо вечнозелёные деревья, а на ветвях деревьев весь год поют удивительные птицы, жила-была девочка по имени Ульяна.

En un país lejano, donde corren ríos de aguas transparentes como el cristal alrededor de los cuales florecen flores de una belleza indescriptible y se alzan al cielo árboles de un verdor perenne en cuyas ramas todo el año trinan aves asombrosas, vivía una niña de nombre Uliana.