Translation of "красоты" in French

0.004 sec.

Examples of using "красоты" in a sentence and their french translations:

Вид неописуемой красоты.

La vue est d'une beauté indescriptible.

- Нет единого стандарта красоты.
- Не существует единого эталона красоты.

Il n'y a pas qu'un canon de beauté.

А именно, женской красоты.

La beauté féminine.

Она женщина неповторимой красоты.

C'est une femme à la beauté singulière.

Принцесса была неописуемой красоты.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

Какая польза от красоты?

Quelle est l'utilité de la beauté ?

Это не конкурс красоты.

Ce n'est pas un concours de beauté.

Она - женщина невиданной красоты.

C'est une femme d'une grande beauté.

Эта цель — пересмотр идеалов красоты.

mon seul objectif était de redéfinir la beauté.

Мама ушла в салон красоты.

Ma mère est partie au salon de beauté.

Многие поэты воспевают природные красоты.

Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.

Мэри была женщиной неброской красоты.

Marie était une femme d'une beauté subtile.

И создание домов для этой красоты

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

Она собирается участвовать в конкурсе красоты.

Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.

Моя мама была в салоне красоты.

Ma mère a été dans un salon de beauté.

Президентские выборы — это не конкурс красоты.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

Мэри сама не сознавала своей красоты.

Marie ne s’était pas rendu compte de sa propre beauté.

- Он очарован её красотой.
- Он без ума от её красоты.
- Он в восторге от её красоты.

Il est amoureux de sa beauté.

«Мы учим математику ради игры, ради красоты,

« Nous étudions les maths pour le jeu, la beauté,

Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.

Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté.

Она победила в конкурсе красоты Мисс Америка.

Elle a remporté le concours de Miss États-Unis d'Amérique.

Эта девушка высокомерна из-за своей красоты.

Cette fille est arrogante à cause de sa beauté.

- Принцесса была неописуемо красива.
- Принцесса была неописуемой красоты.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

- Она - женщина невиданной красы.
- Она - женщина невиданной красоты.

C'est une femme d'une grande beauté.

Смотри, это не религия красоты и терпимости, о которой они говорили годами.

Regardez, ce n'est pas la religion de la beauté et de la tolérance dont ils parlent depuis des années.