Translation of "восторге" in French

0.004 sec.

Examples of using "восторге" in a sentence and their french translations:

Том в восторге.

Tom est aux anges.

Я в восторге.

- Ils sont en extase.
- Je suis en extase.

Мы не в восторге.

- Ça ne nous fait pas rire.
- Nous ne trouvons pas ça drôle du tout.

Мальчуган был в восторге.

Le petit garçon était aux anges.

Мэри будет в восторге.

Marie sera ravie.

Я в полном восторге!

Je suis totalement enthousiasmé !

Том будет в восторге.

Tom sera ravi.

они в восторге, особенно

ils sont extatiques, surtout

я был в полном восторге.

je me réjouissais.

- Они в восторге.
- Они в экстазе.

Ils sont en extase.

Я в восторге от своей покупки.

Je suis ravi de mon achat.

Дети будут в восторге от подарков.

Les cadeaux raviront les enfants.

Я в восторге от ирландской музыки.

J'adore la musique irlandaise.

- Я в восторге.
- Я в экстазе.

Je suis en extase.

- Я уверен, что Том был бы в восторге.
- Я уверена, что Том был бы в восторге.

- Je suis sûr que Tom serait ravi.
- Je suis sûre que Tom serait ravi.

- Он доволен как слон.
- Он в восторге.

Il est aux anges.

Мои кошки будут от этого в восторге.

Mes chats adoreront ça.

- Элизабет была в восторге.
- Элизабет была восхищена.

Elizabeth était ravie.

Я абсолютно не в восторге от твоего поведения.

Je suis loin d'être satisfait de ton comportement.

которые в восторге от того, что вы делаете

qui sont excités par ce que tu fais

Я в восторге от цветов, которые ты мне послал.

J'adore les fleurs que tu m'as envoyées.

- Я восхищён.
- Я восхищена.
- Я в восторге.
- Я очарован.
- Я очарована.

- Je suis fasciné.
- Je suis fascinée.

то на немецком из-за того, что я был в восторге от его изучения,

En allemand, j'étais si enthousiaste d'apprendre la langue

- Он очарован её красотой.
- Он без ума от её красоты.
- Он в восторге от её красоты.

Il est amoureux de sa beauté.

- Когда моя жена узнает, она будет несчастна.
- Когда моя жена об этом узнает, она будет не в восторге.

Lorsque ma femme le découvrira, elle ne sera pas contente.

Марика была бы в восторге, если бы узнала, что я ей посвятил так много предложений на этом сайте.

Marika serait ravie de voir que je lui ai consacré de si nombreuses phrases sur ce site.