Translation of "осторожна" in French

0.013 sec.

Examples of using "осторожна" in a sentence and their french translations:

Я осторожна.

Je suis prudente.

Я очень осторожна.

- Je suis très discret.
- Je suis très prudent.
- Je suis très prudente.

Я буду осторожна.

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

Она чрезвычайно осторожна.

Elle est extrêmement prudente.

Будь очень осторожна.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Sois très prudente !

Я была осторожна.

- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Пожалуйста, будь осторожна.

S'il te plaît, sois prudente !

Будь осторожна, пожалуйста.

Sois prudente, s'il te plaît.

Она была осторожна.

Elle se méfiait.

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Прошу тебя, будь осторожна.

- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

- Я осторожен.
- Я осторожна.

Je fais attention.

Я была бы осторожна.

Je serais prudente.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.

- Attention !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention.
- Fais attention.
- Prenez vos précautions.

Будь осторожна за рулём, пожалуйста.

Je t'en prie, sois prudente au volant.

- Она была осторожна.
- Она осторожничала.

Elle se méfiait.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будьте осторожны.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Я всегда осторожен.
- Я всегда осторожна.

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

- Я был осторожен.
- Я была осторожна.

J'étais prudent.

- Ты осторожна.
- Ты осторожен.
- Вы осторожны.

- Tu es prudent.
- Tu es prudente.

- Будь осторожен!
- Будь осторожна!
- Будьте осторожны!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Она должна быть очень осторожна при переходе улицы.
- Она должна быть очень осторожна, когда переходит улицу.

Elle doit faire très attention quand elle traverse la rue.

- Будь осторожна.
- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais attention.

Надо предупредить Мэри, чтобы она была осторожна.

Il faut prévenir Marie de faire attention.

Будь осторожна. Это идеальное место для засады.

Sois prudente. C’est la place parfaite pour une embuscade.

- Я осторожен.
- Я осторожна.
- Я осторожный.
- Я осторожная.

- Je suis prudent.
- Je suis prudente.

- Я был очень осторожен.
- Я была очень осторожна.

J'ai fait très attention.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.

Je serai très prudent.

- Я был бы осторожен.
- Я была бы осторожна.

- Je serais prudent.
- Je serais prudente.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будь внимательна.
- Будь внимателен.

- Sois attentive.
- Fais attention.

- Но я была осторожна.
- Но я была осторожной.

- Mais j'ai été prudent.
- Mais j'ai été prudente.

- Будь осторожен за рулём!
- Будь осторожна за рулём!

- Fais attention en conduisant !
- Fais attention au volant !

- Будь очень осторожен.
- Будь очень осторожна.
- Будьте очень осторожны.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Просто будь осторожен.
- Просто будь осторожна.
- Просто будьте осторожны.

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

На вашем месте я была бы с этим осторожна.

Je serais prudente avec ça, si j'étais vous.

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Будьте, пожалуйста, осторожны.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу тебя, будь осторожна.
- Прошу Вас, будьте осторожны.
- Прошу вас, будьте осторожны.

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- Sois prudent, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudente !
- S'il vous plaît, soyez prudente !
- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

- Я был осторожен.
- Я была осторожна.
- Я был осторожным.
- Я была осторожной.

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.
- Я буду внимателен.
- Я буду внимательна.

Je vais faire attention.

- Будь осторожен! Этот человек какой-то подозрительный.
- Будь осторожна! Этот человек какой-то подозрительный.

Fais attention ! Cet homme semble louche.

- Обещай мне, что будешь осторожен!
- Обещайте мне, что будете осторожны.
- Обещай мне, что будешь осторожна.

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudents !
- Promettez-moi que vous serez prudentes !

- Но я был осторожен.
- Но я была осторожна.
- Но я был осторожным.
- Но я была осторожной.

- Mais j'ai fait attention.
- Mais j'ai été prudent.
- Mais j'ai été prudente.

- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Ты должен быть осторожен.
- Ты должна быть осторожна.

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

- На вашем месте я был бы с этим осторожен.
- На вашем месте я была бы с этим осторожна.
- На твоём месте я был бы с этим осторожен.
- На твоём месте я была бы с этим осторожна.

- Je serais prudent avec ça, si j'étais toi.
- Je serais prudente avec ça, si j'étais toi.
- Je serais prudent avec ça, si j'étais vous.
- Je serais prudente avec ça, si j'étais vous.

- Вы его сломаете, если не будете осторожны.
- Ты его сломаешь, если не будешь осторожен.
- Вы её сломаете, если не будете осторожны.
- Ты её сломаешь, если не будешь осторожен.
- Ты его сломаешь, если не будешь осторожна.
- Ты её сломаешь, если не будешь осторожна.

- Tu vas le briser si tu ne fais pas attention.
- Tu vas le casser si tu ne fais pas attention.
- Vous allez le casser si vous ne faites pas attention.

- Будь осторожен. За каждым углом таится опасность.
- Будьте осторожны. За каждым углом таится опасность.
- Будь осторожна. За каждым углом таится опасность.

Faites attention. Le danger se tapit dans chaque coin.

- Я должен быть осторожным.
- Я должен быть осторожен.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.
- Я должна быть осторожна.
- Я должен соблюдать осторожность.
- Я должна соблюдать осторожность.

Il me fait être prudent.

- Я буду заботлив с детьми.
- Я буду заботлива с детьми.
- Я буду осторожен с детьми.
- Я буду осторожна с детьми.
- Я буду осторожным с детьми.
- Я буду осторожной с детьми.

Je serai prudent avec les enfants.

- Я буду более осторожен.
- Я буду более осторожна.
- Я буду более осторожным.
- Я буду более осторожной.
- Я буду более внимателен.
- Я буду более внимательна.
- Я буду более внимательным.
- Я буду более внимательной.

Je serai plus prudent.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.
- Я буду очень осторожным.
- Я буду очень осторожной.
- Я буду очень внимателен.
- Я буду очень внимательна.
- Я буду очень внимательным.
- Я буду очень внимательной.

Je serai très prudent.