Translation of "несут" in French

0.003 sec.

Examples of using "несут" in a sentence and their french translations:

Птицы несут яйца.

Les oiseaux pondent des œufs.

Куры несут яйца.

Les poules pondent des œufs.

Но они несут определённый риск.

Mais elles comportent un risque.

они несут это в гнездо

Ils le portent dans la fente

Эти гуси несут золотые яйца.

Ces oies pondent des œufs d'or.

Он идёт куда ноги несут.

Il va, où les pieds le portent.

- Родители несут ответственность за воспитание своих детей.
- Родители несут ответственность за воспитание детей.

Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.

а работодатели несут ответственность перед государством.

les employeurs ont des responsabilités envers l’État.

они несут это в свое гнездо

ils le portent à leur nid

Родители несут ответственность за воспитание детей.

Les parents sont responsables de l'éducation des enfants.

- Птицы несут яйца.
- Птицы откладывают яйца.

Les oiseaux pondent des œufs.

мы узнали, почему они несут легкие вирусы

nous avons appris pourquoi ils portent des virus faciles

- Он идёт куда глаза глядят.
- Он идёт куда ноги несут.

Il va, où les pieds le portent.

они нарезают его на маленькие кусочки и несут к себе домой

Ils le portent pour prendre la fente de petits morceaux

Идеи не несут ответственности за то, что люди с ними делают.

Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.