Translation of "надеялись" in French

0.006 sec.

Examples of using "надеялись" in a sentence and their french translations:

- Вы ведь надеялись выиграть?
- Вы ведь надеялись победить?

Vous espériez gagner, n'est-ce pas ?

- Мы надеялись, что она выиграет.
- Мы надеялись, что она победит.

Nous espérions qu'elle gagne.

Все надеялись, что она победит.

Chacun espérait qu'elle gagnât.

Мы надеялись, что вы забудете.

Nous espérions que vous auriez oublié.

Все надеялись, что она выиграет.

Chacun espérait qu'elle gagnât.

С кем вы надеялись поговорить?

À qui espériez-vous parler ?

Я знаю, на что вы надеялись.

Je sais ce que vous espériez.

- Вы ведь надеялись выиграть?
- Ты ведь надеялся выиграть?
- Вы ведь надеялись победить?
- Ты ведь надеялся победить?

- Tu espérais gagner, n'est-ce pas ?
- Vous espériez gagner, n'est-ce pas ?

Мы надеялись, что закончим работу до праздников.

Nous espérions avoir fini le travail avant les vacances.

Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.

Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi.

Мы надеялись, что случится что-нибудь интересное.

Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.

Если упражнение не помогло так, как вы надеялись,

Si l'exercice n'a pas fonctionné comme vous le vouliez,

Может, это короткий путь, на который мы надеялись.

C'est peut-être le raccourci qu'on espérait.

- Что ты надеялся найти?
- Что вы надеялись найти?

- Qu'est-ce que tu espérais trouver ?
- Qu'espériez-vous trouver ?

- С кем вы надеялись поговорить?
- С кем ты надеялся поговорить?

- À qui espérais-tu parler ?
- À qui espériez-vous parler ?

Многие надеялись, что следующей миссией будет попытка первой высадки на Луну.

Beaucoup espéraient que la prochaine mission tenterait le premier atterrissage sur la lune.

- Я знаю, на что вы надеялись.
- Я знаю, на что ты надеялся.

- Je sais ce que tu espérais.
- Je sais ce que vous espériez.