Translation of "курит" in French

0.008 sec.

Examples of using "курит" in a sentence and their french translations:

- Она много курит.
- Он много курит.

Il fume beaucoup.

Она курит?

Elle fume ?

Он курит.

Il fume.

Она курит.

Elle fume.

Том курит?

Tom fume-t-il ?

Том курит.

Tom fume.

Сами курит?

Est-ce que Sami fume ?

Он курит?

- Il fume ?
- Est-ce qu'il fume ?

- Она всегда курит.
- Она всё время курит.

Elle fume tout le temps.

- Она чересчур много курит.
- Она слишком много курит.

Elle fume excessivement.

- Здесь никто не курит.
- Никто здесь не курит.

Personne ne fume ici.

- Том уже не курит.
- Том больше не курит.

Tom ne fume plus.

Он не курит.

Il ne fume pas.

Мой отец курит.

Mon père fume.

Она не курит.

Elle ne fume pas.

Том не курит.

Tom ne fume pas.

Мэри не курит.

Marie ne fume pas.

Твоя жена курит?

Ta femme fume-t-elle ?

Том курит трубку.

Thomas fume la pipe.

Она много курит.

Elle fume beaucoup.

Он курит сигару.

Il fume un cigare.

Том много курит.

Tom fume beaucoup.

Жан не курит.

Jean ne fume pas.

Мой отец курит редко.

Mon père fume rarement.

Сюзан вообще не курит.

Susan ne fume jamais.

Билл больше не курит.

Bill a arrêté de fumer.

Мой брат много курит.

Mon frère fume énormément.

Том курит на балконе.

Tom fume sur le balcon.

Она всё время курит.

Elle est toujours en train de fumer.

Он слишком много курит.

Il fume trop.

Она слишком много курит.

- Elle fume excessivement.
- Elle fume trop.

Том уже не курит.

Tom ne fume plus.

Он курит больше, чем всегда.

Il fume plus que jamais.

Она теперь вообще не курит.

Elle ne fume plus jamais.

- Ты не говорил мне, что Том курит.
- Ты не сказал мне, что Том курит.
- Вы не говорили мне, что Том курит.

- Tu ne m'as pas dit que Tom fumait.
- Vous ne m'avez pas dit que Tom fumait.

Он не курит и не пьёт.

Il ne fume ni ne boit.

Я не знал, что Том курит.

Je ne savais pas que Tom fumait.

Я знаю, что Том не курит.

Je sais que Tom est non-fumeur.

- Том тайком курит.
- Том тайком покуривает.

Thomas fume en cachette.

Мой отец не пьёт и не курит.

Mon père ne fume pas et ne boit pas non plus.

Она курит по 20 сигарет в день.

Elle fume vingt cigarettes par jour.

Вы не говорили мне, что Том курит.

Vous ne m'avez pas dit que Tom fumait.

Том никогда прежде не курил, а сейчас курит.

Tom ne fumait jamais, mais il le fait maintenant.

Он курит как паровоз и пьёт как сапожник.

Il fume comme un pompier et boit comme une outre.

Мой отец не только курит, но и пьёт.

Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi.

- Том презирает курильщиков.
- Том презирает тех, кто курит.

Tom méprise les gens qui fument.

Жена Тома не любит, когда он курит в гостиной.

La femme de Tom n'aime pas quand il fume dans le salon.

Кто не курит и не пьёт, тот до смерти доживёт.

Quiconque ne fume ni ne boit pas vivra jusqu'à sa mort.

Было время, когда отец курил, но теперь он не курит.

Il y a une époque où mon père fumait mais il ne fume désormais plus.

Если вы живёте с кем-то, кто курит сигареты, то на 1,7%.

Si vous vivez avec quelqu'un qui fume des cigarettes, 1,7%.