Translation of "культуры" in French

0.003 sec.

Examples of using "культуры" in a sentence and their french translations:

уличные игры уличные культуры

jeux de rue cultures de rue

Икебана - часть японской культуры.

L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.

все мы — продукт окружающей культуры.

nous sommes tous des produits de la culture dans laquelle on baigne.

мы также создатели нашей культуры,

que nous sommes aussi ceux qui façonnent cette culture

Уход от нашей собственной культуры

S'éloigner de notre propre culture

Нам полезно понимать другие культуры.

C'est une bonne chose pour nous de comprendre d'autres cultures.

Невозможно отделить язык от культуры.

On ne peut séparer langue et culture.

Я огромный поклонник американской культуры.

- J'admire beaucoup la culture américaine.
- Je suis un grand admirateur de la culture américaine.

Аранжировка цветов - часть японской культуры.

L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.

Изучать культуры других стран весело.

C'est amusant d'étudier des cultures étrangères.

Я не понимаю их культуры.

Je ne comprends pas leur culture.

Том работает в Министерстве культуры.

Thomas travaille au ministère de la Culture.

Это смесь культуры, языка и религии.

C'est un mélange de culture, langue, et religion.

человеческой культуры — в совокупности разных ингредиентов.

est une synergie de différents ingrédients.

потому что уличные игры для уличной культуры

parce que les jeux de rue à la culture de la rue

Культуры востока и запада соприкасаются в этой стране.

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

В этой стране смешаны культуры Востока и Запада.

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

Но это строительство культуры и работа с людьми,

Mais c'est construire une culture et travailler avec les gens,

Когда солнце культуры заходит, то даже гномы отбрасывают большие тени.

Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.

Переводчик должен знать не только разные языки, но и разные культуры.

Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures.

- Я испытываю глубочайшее восхищение американской культурой.
- Я огромный поклонник американской культуры.

- J'admire beaucoup la culture américaine.
- Je suis un grand admirateur de la culture américaine.

- Рожь, пшеница и ячмень - злаки.
- Рожь, пшеница и ячмень - зерновые культуры.

Le seigle, le blé et l'orge sont des céréales.

С великой борьбой министра культуры и туризма того периода и директора музея Ушака.

Avec les grandes luttes du ministre de la Culture et du Tourisme de l'époque et du directeur du musée Uşak.

И до 1960-х годов среди антропологов было распространено мнение, что культуры просто

Et jusqu'aux années 1960, il était largement accepté par les anthropologues que des cultures choisiraient

- Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем.
- Вчера в парке аттракционов я неожиданно встретил своего учителя.
- Вчера в парке аттракционов я случайно наткнулся на своего учителя.

Hier j'ai rencontré par hasard mon professeur au parc d'attractions.