Translation of "коем" in French

0.008 sec.

Examples of using "коем" in a sentence and their french translations:

Ни в коем случае.

- Absolument pas.
- En aucun cas.

- Ни в коем случае никому не говори.
- Ни в коем случае никому не рассказывай.

Il ne faut absolument le dire à quiconque.

- Никоим образом.
- Ни в коем случае.

- Hors de question !
- En aucun cas.

- Нет шансов.
- Ни в коем случае!

- Impossible !
- C'est hors de question.
- C'est absolument impossible !
- Il n'en est pas question.
- Absolument pas.
- En aucun cas.
- En aucune manière.

- Ни в коем случае!
- Ни за что!

En aucun cas !

Ни в коем случае никому не говори.

Surtout, ne le dis pas aux autres.

Тому ни в коем случае не говори.

Surtout, ne le dis pas à Tom.

Астрономия — ни в коем случае не новая наука.

L'astronomie n'est en rien une nouvelle science.

Я бы ни в коем случае этого не пропустил.

Je ne manquerai ceci pour rien au monde.

Мы ни в коем случае не будем этого делать.

En aucune manière nous ne ferons cela.

Вы ни в коем случае не должны списывать на экзамене.

Vous ne devez, sous aucun prétexte, copier à l'examen.

но ни в коем случае не диагноз, особенно на этой стадии.

ce n'est en aucun cas un diagnostic, surtout pas à ce stade.

- Она нисколько не эгоистка.
- Она ни в коем случае не эгоистка.

Elle n'est aucunement égoïste.

- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Об этом не может быть и речи!

C'est hors de question !

Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.

Il faut absolument prendre en considération une autre circonstance, qu'on ne peut en aucun cas sous-estimer.

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !