Translation of "интересные" in French

0.006 sec.

Examples of using "интересные" in a sentence and their french translations:

- Его передачи очень интересные.
- Её передачи очень интересные.

Ses émissions sont passionnantes.

Это интересные новости.

C'est une information intéressante.

Его книги интересные.

Ses livres sont intéressants.

- Она рассказывает нам интересные вещи.
- Она говорит нам интересные вещи.

Elle nous dit des choses intéressantes.

интересные ситуации продолжают дома

des situations intéressantes continuent à la maison

Я предпочитаю интересные фильмы.

Je préfère les films intéressants.

Одни телепрограммы интересные, другие — нет.

Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.

Романы, которые он написал, интересные.

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.

Том задаёт очень интересные вопросы!

Tom pose des questions très intéressantes !

Это интересные, но опасные занятия.

Ces activités sont intéressantes, mais elles sont dangereuses.

даёт вам интересные переживания и опыт?

une expérience importante à vivre ?

искромётно шутил и задавал интересные вопросы.

racontait de super blagues et posait des questions encore meilleures.

Его могут изменить более интересные истории.

Nous pouvons changer l'identité par des histoires positives.

Они хотят читать только интересные книги.

Ils veulent lire uniquement des livres intéressants.

Я читаю самые интересные книги в своей библиотеке.

Je lis les livres les plus intéressants de ma bibliothèque.

Вы можете сделать много круто, такие интересные вещи

Vous pouvez faire beaucoup de frais, des choses intéressantes comme ça

- Романы, которые он написал, интересные.
- Романы, написанные им, интересны.

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.

Вы читали в последнее время какие-либо интересные книги?

- Est-ce que vous avez lu, ces derniers temps, un livre intéressant ?
- Avez-vous lu un livre intéressant, dernièrement ?

Итак, почему бы не пойти после новые, интересные вещи?

Alors, pourquoi ne pas aller après nouvelles choses intéressantes?

- Людям хочется переводить более интересные вещи.
- Люди хотят переводить вещи поинтереснее.

Les gens veulent traduire des choses plus intéressantes.

Мы скрываем свои самые интересные мысли и свою самую интересную сторону от других.

Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.

Не беспокойся обо мне; ад - это то место, куда попадают все интересные люди.

Ne te fais pas de souci à mon sujet ; l'enfer, c'est là où tous les gens intéressants se rendent.