Examples of using "злитесь" in a sentence and their french translations:
Êtes-vous en colère ?
On se sent frustré, mécontent
Ne fais pas la tête.
- Êtes-vous fâchés contre Tom ?
- Êtes-vous fâchées contre Tom ?
Si vous ressentez de la rage en lisant les informations,
- Es-tu en colère ?
- Êtes-vous en colère ?
- Tu es fâché ?
Êtes-vous encore en colère après moi ?
Ne te mets pas en colère.
- Ne te mets pas en colère, s'il te plaît.
- Ne vous mettez pas en colère, s'il vous plaît.
- Êtes-vous en colère ?
- Tu es fâché ?
Je ne pouvais dire si vous étiez en colère ou pas.
Contre qui es-tu en colère ?
Êtes-vous toujours en colère ?
Pourquoi es-tu en colère ?
Es-tu encore en colère contre moi ?
- Pourquoi es-tu fâché avec lui ?
- Pourquoi êtes-vous fâchée avec lui ?
- Es-tu encore en colère après moi ?
- Êtes-vous encore en colère après moi ?
- Pourquoi es-tu fâchée contre moi ?
- Pourquoi êtes-vous en colère contre moi ?
Pourquoi m'en veux-tu autant ?
S'il vous plaît, ne soyez pas en colère contre moi !
Ne sois pas en colère contre moi s'il te plaît.
- Ne soyez pas fâché contre moi, je vous en prie !
- S'il vous plaît, ne soyez pas en colère contre moi !
- Ne sois pas en colère contre moi s'il te plaît.
- Ne sois pas fâché contre moi s'il te plaît.
Pourquoi es-tu en colère contre moi ?