Translation of "заблуждение" in French

0.005 sec.

Examples of using "заблуждение" in a sentence and their french translations:

Это серьёзное заблуждение.

C'était une grosse erreur.

Это распространённое заблуждение.

C'est une idée fausse habituelle.

Атеизм - это заблуждение.

L'athéisme est une erreur.

Но это большое заблуждение.

Mais c'est on ne peut plus éloigné de la vérité.

Это вводит в заблуждение.

- C'est trompeur.
- C'est spécieux.

Том ввел Мэри в заблуждение.

Tom trompait Marie.

Том ввёл меня в заблуждение.

Tom m’a induit en erreur.

Просто ввела в заблуждение, смешно же.

Une intox, je sais, je suis vraiment drôle.

я могу ввести тебя в заблуждение

je peux vous induire en erreur

Лучше известное заблуждение, чем неизвестная истина.

Une erreur connue est meilleure qu'une vérité inconnue.

Меня ввело в заблуждение название статьи.

J’ai été induit en erreur par le titre de l’article.

Она намеренно ввела меня в заблуждение.

Elle a fait exprès de m'induire en erreur.

- Это вводит в заблуждение.
- Это обманчиво.

C'est trompeur.

У нас у всех есть логическое заблуждение:

Et il y a une sorte d'erreur logique que nous faisons tous

- Я был дезинформирован.
- Я была дезинформирована.
- Меня дезинформировали.
- Я был введён в заблуждение.
- Я была введена в заблуждение.

J'étais mal informé.

- Меня ввела в заблуждение его внешность.
- Меня сбила с толку его внешность.

- Son apparence m'a trompée.
- Son apparence m'a conduit en erreur.

- Меня ввела в заблуждение её внешность.
- Меня сбила с толку её внешность.

Son apparence m'a conduit en erreur.

Самое знаменитое в них то, что они были введены в заблуждение, вступив в норвежскую

La chose célèbre à leur sujet est qu'ils ont été trompés en s'impliquant dans la politique

Что пугает в эру интернета, так это растущее заблуждение, что значение имеет лишь то, что имеет значение во всем мире.

Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.

- Распространённым заблуждением о Христофоре Колумбе является то, что он однажды якобы впечатлил племя туземцев предсказанием лунного затмения. Истина заключается в том, что он ВЫЗВАЛ его.
- О Христофоре Колумбе ходит распространённое заблуждение, будто бы он однажды поразил племя туземцев, предсказав лунное затмение. На самом же деле он его ВЫЗВАЛ.

Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha.