Translation of "едет" in French

0.023 sec.

Examples of using "едет" in a sentence and their french translations:

Он едет.

Il arrive.

Автобус едет.

Un bus arrive.

Врач едет.

Le docteur est en chemin.

Едет машина.

Une voiture arrive.

Куда она едет?

Vers où est-elle en chemin ?

Осторожно, машина едет!

Attention, il y a une voiture !

Осторожно! Грузовик едет!

Attention ! Un camion arrive !

Он едет один.

Il y va seul.

- Она едет на Сейшелы.
- Она едет на Сейшельские Острова.

Elle va aux Seychelles.

- Он едет на полной скорости.
- Он едет на полном ходу.

Il conduisait la voiture à pleine vitesse.

- Моя подруга едет в Лондон.
- Моя девушка едет в Лондон.

Ma copine va à Londres.

- Машина приближается.
- Едет машина.

- Voici une voiture qui arrive.
- Une voiture arrive.

Он едет на велосипеде.

- Il fait du vélo.
- Il est à vélo.

Он едет на вокзал.

Il se rend à la gare.

Отец едет на работу.

- Papa roule vers son travail.
- Papa conduit jusqu'à son travail.

Он едет до Рима.

Il va jusqu'à Rome.

Она едет до Рима.

Elle va jusqu'à Rome.

- Он едет.
- Он идёт.

- Il arrive.
- Il est en train d'arriver.

Мама едет в город.

Maman va en ville.

Мой адвокат уже едет.

- Mon avocat est en chemin.
- Mon avocate est en route.

Он едет очень быстро.

Il roule très vite.

Она едет в Брюссель.

Elle va à Bruxelles.

Она едет в Таиланд.

Elle est en route vers la Thaïlande.

Том едет в Австралию.

Tom est en route pour l'Australie.

Том едет в Германию.

Tom va en Allemagne.

Том едет в Бостон?

Est-ce que Tom va à Boston ?

Поезд едет в Австрию.

Le train va en Autriche.

Шарль едет в Швейцарию.

Charles va en Suisse.

- Его сестра не едет в Америку.
- Её сестра не едет в Америку.

Sa sœur ne va pas en Amérique.

а потом цирк едет дальше.

et se répètent dans la prochaine ville.

Пожилая дама едет за рулём,

Une vieille femme conduit

Билл едет в Нью-Йорк.

Bill est en route pour New York.

Этот автобус едет в Минск.

Ce bus va à Minsk.

- Он в пути.
- Он едет.

- Il est en route.
- Il est en chemin.

Завтра он едет в Ним.

Il va à Nîmes demain.

Завтра Том едет в Ним.

Tom va à Nîmes demain.

Завтра она едет в Ним.

Elle va à Nîmes demain.

Завтра Мэри едет в Ним.

Marie va à Nîmes demain.

А вот и автобус едет.

Voilà un bus qui arrive.

- Осторожно! Грузовик едет!
- Осторожно! Грузовик!

Attention ! Un camion arrive !

"Куда Том едет?" - "В Мюнхен".

« Où va Tom ? » « À Munich. »

Лифт едет на последний этаж.

L'ascenseur monte au dernier étage.

Дед Мороз едет на санях.

Le Père Noël monte sur un traîneau.

- Он идёт туда один.
- Он едет туда один.
- Он идёт один.
- Он едет один.

Il y va seul.

- Дэн идёт туда один.
- Дэн едет туда один.
- Дэн идёт один.
- Дэн едет один.

Dan y va seul.

- Она идёт туда одна.
- Она едет туда одна.
- Она идёт одна.
- Она едет одна.

Elle y va seule.

- Линда идёт туда одна.
- Линда едет туда одна.
- Линда идёт одна.
- Линда едет одна.

Linda y va seule.

Машина едет. Не хочу ее упустить!

Voilà une voiture. On ne veut pas la rater !

дама едет прямо на красный свет.

et la mère passe à un feu rouge.

Когда дождь, она едет на автобусе.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Elle prend toujours le bus lorsqu'il pleut.

В мае он едет в Китай.

Il va en Chine au mois de mai.

Его сестра не едет в Америку.

Sa sœur ne va pas en Amérique.

Он едет в аэропорт встречать Тома.

Il va chercher Tom à l'aéroport.

Кен едет в аэропорт встречать Тома.

Ken va chercher Tom à l'aéroport.

Она едет в аэропорт встречать Тома.

Elle va chercher Tom à l'aéroport.

Мэри едет в аэропорт встречать Тома.

Marie va chercher Tom à l'aéroport.

У меня едет крыша от страха.

Je flippe.

Тот автобус едет медленнее, чем другой.

Ce bus va moins vite que l'autre.

С какой скоростью едет эта машина?

À quelle vitesse va cette voiture ?

Том знает, почему он едет сюда?

Est-ce que Tom sait pourquoi il vient ici?

Он едет в школу на автобусе.

Il va à l'école en bus.

С какой скоростью едет этот поезд?

À quelle vitesse file ce train ?

Мэри едет на вокзал встречать Тома.

Marie va chercher Tom à la gare.

- Том туда едет.
- Том туда идёт.

Tom va là-bas.

- Вон наш автобус едет.
- Вон наш автобус.

Voilà notre bus qui part.

Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу.

Mon frère se rend à la pêche chaque jour férié.

- Он едет домой.
- Он на пути домой.

Il est sur le chemin de son domicile.

- Она едет домой.
- Она на пути домой.

Elle est sur le chemin de son domicile.

Она едет во Францию на следующей неделе.

Elle va en France la semaine prochaine.

Том едет в Южную Америку учить испанский.

Tom va en Amérique du Sud pour apprendre l'espagnol.

На самом деле Том едет во Францию.

En fait, Tom va en France.

- Том идёт за Мэри.
- Том едет за Мэри.

Tom suit Marie.

- Он в пути.
- Он в дороге.
- Он едет.

Il est en route.

Мой друг Джордж этим летом едет в Японию.

Mon ami George vient au Japon cet été.

Мой сын едет на следующей неделе во Францию.

Mon fils part pour la France la semaine prochaine.

Поезд едет со скоростью двадцать миль в час.

Le train roule à vingt miles à l'heure.

- Том идёт за нами.
- Том едет за нами.

Tom nous suit.

- Она в пути.
- Она в дороге.
- Она едет.

- Elle est en route.
- Elle est en chemin.

- Том сходит с ума.
- У Тома едет крыша.

Tom perd la tête.

- Том идёт к Мэри.
- Том едет к Мэри.

Tom va chez Marie.

Тому нужно солнце. Поэтому он едет на юг.

Tom a besoin de soleil. C'est pourquoi il va dans le sud.

- Куда идёт твоя сестра?
- Куда едет твоя сестра?

Où va ta sœur ?

- Почему Том не идёт?
- Почему Том не едет?

Pourquoi Tom ne part-il pas ?

- Какой автобус ходит до аэропорта?
- Какой автобус идёт до аэропорта?
- Какой автобус едет в аэропорт?
- Какой автобус едет до аэропорта?

Quel bus va à l'aéroport ?