Translation of "Осторожно" in French

0.015 sec.

Examples of using "Осторожно" in a sentence and their french translations:

- Открывайте осторожно.
- Открывай осторожно.

- Ouvrez avec précaution.
- Ouvrir avec précaution.

Осторожно!

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention.

- Пожалуйста, веди осторожно.
- Пожалуйста, ведите осторожно.
- Пожалуйста, води осторожно.
- Пожалуйста, водите осторожно.

- Conduis prudemment s'il te plaît.
- Veuillez conduire prudemment.
- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Conduis prudemment je t'en prie.

- Ведите машину осторожно.
- Поезжайте осторожно!

Conduisez prudemment.

- Поезжай осторожно!
- Веди машину осторожно!

Conduis prudemment !

- Осторожно! Грузовик едет!
- Осторожно! Грузовик!

Attention ! Un camion arrive !

- Осторожно, пятно посадишь!
- Осторожно, обляпаешься!

Fais attention, tu vas te tacher !

- Осторожно, двери закрываются!
- Осторожно! Двери закрываются!

- Attention, les portes vont fermer !
- Attention ! Les portes vont se fermer !

- Осторожно. Пол скользкий.
- Осторожно. Тут скользко.

- Fais attention. Le sol est glissant.
- Faites attention. Le sol est glissant.

- Осторожно, не порежься.
- Осторожно, не порежьтесь.

Attention, ne te coupe pas.

- Осторожно, голову разобьёшь!
- Осторожно, голову расшибёшь!

Attention, tu vas te fendre le crâne !

- Осторожно, укусит!
- Осторожно, он тебя укусит!

Attention, il va te mordre !

- Осторожно, укусит!
- Осторожно, она тебя укусит!

Attention, elle va te mordre !

Хорошо, осторожно.

Bon, attention.

- Осторожно!
- Внимание!

Attention !

Осторожно, окрашено.

Attention ! Peinture fraiche !

Осторожно, ступенька!

- Attention à la marche !
- Attention à la marche.

Осторожно, ступеньки!

Attention, escaliers !

Осторожно, змеи!

- Attention aux serpents !
- Attention vipères !
- Faites gaffe aux serpents !
- Attention, serpents !

Осторожно! Машина!

Attention ! Il y a une voiture qui arrive !

Веди осторожно!

Conduis prudemment !

Пап, осторожно!

Papa fais attention !

Том, осторожно!

Fais attention, Tom !

- Осторожно!
- Берегись!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais attention.

Осторожно подвиньте.

Déplace-toi sans faire de bruit.

Осторожно, машина!

Attention, il y a une voiture !

Стой! Осторожно!

Attends ! Fais attention !

Осторожно! Хрупкое!

Attention ! Fragile !

- Осторожно!
- Берегитесь!

Prenez garde !

Осторожно, волна!

Attention à la vague !

Осторожно! Окрашено.

Attention ! Peinture fraîche.

Осторожно, скользко!

Attention, ça glisse !

- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.

- Conduis prudemment.
- Conduis avec prudence.

- Ладно. Поезжай осторожно.
- Хорошо. Веди машину осторожно.

D'accord. Conduis prudemment.

- Ладно. Поезжайте осторожно.
- Хорошо. Ведите машину осторожно.

D'accord. Conduisez prudemment.

- Он водит осторожно.
- Он водит машину осторожно.

Il conduit avec prudence.

- Осторожно. На дороге яма.
- Осторожно! На дороге яма.

Attention ! Il y a un trou dans la route.

- Том осторожно открыл коробку.
- Том осторожно открыл ящик.

Thomas ouvrit la boite avec attention.

- Осторожно. Ты всё сломаешь.
- Осторожно. Ты всё разобьёшь.

Fais attention. Tu vas tout casser.

- Берегись собаки!
- Осторожно, злая собака!
- Осторожно! Злая собака.

- Attention au chien !
- Chien méchant !

- Осторожно! Суп очень горячий.
- Осторожно! Суп очень горячий!

Attention ! La soupe est très chaude.

- Обращайтесь с бокалами осторожно.
- Обращайся с бокалами осторожно.

Manipulez les verres avec précaution.

- Осторожно, не разбуди ребёнка.
- Осторожно, не разбудите ребёнка.

Attention de ne pas réveiller le bébé.

- Полицейский осторожно поднял коробку.
- Полицейский осторожно поднял ящик.

Le policier souleva la boîte avec précaution.

- Осторожно, не разбей яйца.
- Осторожно, не разбейте яйца.

Fais attention à ne pas casser les œufs.

- Он осторожно поставил бокал.
- Он осторожно поставил стакан.

Il reposa soigneusement son verre.

Ребята, осторожно здесь.

Les gars, faites attention.

Осторожно у края.

Attention au bord.

Ведите осторожно, пожалуйста.

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Я играю осторожно.

Je joue prudemment.

Осторожно! Пол мокрый.

Attention ! Le sol est humide.

Ладно. Поезжайте осторожно.

- D'accord. Conduis prudemment.
- D'accord. Conduisez prudemment.

Осторожно, злая собака!

Attention, chien méchant.

- Осторожно!
- Берегись!
- Берегитесь!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !

Том водит осторожно.

Tom conduit prudemment.

Осторожно, не поскользнись!

Fais attention de ne pas glisser !

Осторожно, там машина!

Attention ! Il y a une voiture qui arrive !

Осторожно. Тротуар скользкий.

Fais attention. Le trottoir est glissant.

Осторожно! Злая собака.

Attention au chien !

Осторожно, машина едет!

Attention, il y a une voiture !

Осторожно! Мокрый пол.

Attention ! Sol humide.

Води машину осторожно.

- Conduis prudemment !
- Conduis prudemment.

Осторожно! Злая собака!

Attention ! Chien méchant !

Действуйте, пожалуйста, осторожно.

Veuillez agir avec prudence.

Действуй осторожно, пожалуйста.

Agis avec prudence, je te prie.

Осторожно! Грузовик едет!

Attention ! Un camion arrive !

Осторожно, ядовитая змея!

Attention, serpent venimeux !

Осторожно, двери закрываются!

- Attention ! Les portes vont se fermer !
- Attention à la fermeture des portes !

Осторожно, двери закрываются.

Attention, s'il vous plaît ! Les portes vont se fermer !

Осторожно, очень острое.

Attention, c'est très épicé.

Осторожно! Пол скользкий.

Attention ! Le sol est glissant.

Осторожно, тут скользко!

- Fais gaffe, ça glisse !
- Fais attention, ça glisse !

Осторожно, он кусается!

- Attention, il mord !
- Attention, ça mord !

Осторожно, она кусается!

Attention, elle mord !

Осторожно, он царапается!

- Attention, il griffe !
- Attention, ça griffe !

- Она водит очень осторожно.
- Она водит машину очень осторожно.

Elle conduit très prudemment.

- Пол мокрый и скользкий. Осторожно!
- Земля мокрая и скользкая. Осторожно!

Le sol est mouillé et glissant. Fais attention !

Мы должны действовать осторожно.

On doit donc être prudents.

но двигаясь очень осторожно.

mais tout doucement.