Translation of "движении" in French

0.008 sec.

Examples of using "движении" in a sentence and their french translations:

- Она всегда в движении.
- Она постоянно в движении.

Elle est toujours en mouvement.

и плавает в движении

et nage en mouvement

Она всегда в движении.

Elle est toujours en mouvement.

Но ночью... ...они в движении.

Mais la nuit, ils se déplacent.

земная кора может плавать в движении

la croûte terrestre peut nager en mouvement

Он играл важную роль в движении.

Il a joué un rôle clé dans le mouvement.

Он сыграл ключевую роль в движении.

Il a joué un rôle clé dans le mouvement.

С наступлением дня мы снова в движении.

Au lever du soleil, on se remet en route.

просто приобретение бизнеса чисто основанных на их движении.

juste l'acquisition d'entreprises purement basé sur leur trafic.

У моей мамы полно дел, так что она всегда в движении.

Ma mère est toujours à courir partout.

Захват «на проходе» может быть выполнен только в движении, сразу после того, как пешка пытается пройти через поле, контролируемое соперником. Если этого не произойдет тогда, это не может быть сделано позже.

La prise « en passant » ne peut être effectuée que dans le mouvement immédiatement après celui où un pion tente de dépasser une case contrôlée par l'adversaire. Si cela ne se produit pas à ce moment-là, cela ne peut pas être fait par la suite.