Translation of "наступлением" in French

0.006 sec.

Examples of using "наступлением" in a sentence and their french translations:

С наступлением дня мы снова в движении.

Au lever du soleil, on se remet en route.

С наступлением утра, Филипп повёл своих "пикинеров" вперёд.

À l'approche du milieu de la matinée, Philippe dirigea ses «Hommes de choix» en avant.

С наступлением ночи... ...шанс котика уйти от акулы – лучше.

Une fois la nuit tombée, les otaries auront de meilleures chances de passer inaperçues.

С наступлением холодов... ...посетители наших городов становятся еще более странными.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

А с наступлением ночи температура резко падает до -16 по Цельсию.

Et, avec la nuit, les températures chutent à -16 °C.

Люди как церковные витражи. Когда светит солнце, они играют всеми цветами радуги, но с наступлением ночи лишь внутренний свет может придать им цену.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.