Translation of "встречается" in French

0.007 sec.

Examples of using "встречается" in a sentence and their french translations:

Здесь такое часто встречается.

Mais on en trouve pas mal par ici.

Эта марка редко встречается.

Il est rare de trouver ce timbre.

Том встречается с Мэри.

Tom sort avec Mary.

- Том правда встречается с японкой?
- Это правда, что Том встречается с японкой?

C’est vrai que Tom sort avec une japonaise ?

- Том больше не встречается с Мэри.
- Том уже не встречается с Мэри.

Tom ne sort plus avec Mary.

Он встречается с моей дочерью.

Il sort avec ma fille.

Она с кем-нибудь встречается?

Est-ce qu'elle voit quelqu'un ?

Том с кем-то встречается.

Tom sort avec quelqu'un.

Том встречается с моей сестрой.

Tom sort avec ma sœur.

Том встречается подругой в кафе.

Tom rencontre son amie au café.

Альбинизм встречается у некоторых животных.

L'albinisme se rencontre chez certains animaux.

- Она встречается с ним года два.
- Она встречается с ним около двух лет.

Elle sort avec lui depuis environ deux ans.

- Том встречается с Мэри около трёх лет.
- Том уже года три встречается с Мэри.

Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.

- Так часто бывает?
- Это часто встречается?

C'est courant ?

- Она встречается с ним уже около двух лет.
- Она встречается с ним около двух лет.

Elle sort avec lui depuis environ deux ans.

Говорят иногда: «Здравый смысл весьма редко встречается».

On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »

Том встречается с Мэри около трёх лет.

Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.

Это правда, что Том встречается с японкой?

C’est vrai que Tom sort avec une japonaise ?

Том встречается с китайской студенткой по программе обмена.

Tom sort avec une étudiante d'échange chinoise.

Том не знал, что Мэри встречается с Джоном.

Tom ne savait pas que Mary sortait avec John.

Младший брат Тома встречается со старшей сестрой Мэри.

Le petit frère de Tom sort avec la grande sœur de Mary.

Полное согласие между теорией и практикой встречается редко.

Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.

Она говорит, что ни с кем сейчас не встречается, но я ей не верю.

- Elle dit qu'elle ne sort avec personne à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.
- Elle dit ne sortir avec personne à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.
- Elle dit ne pas sortir avec quiconque à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.