Translation of "поедем" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "поедем" in a sentence and their hungarian translations:

- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.

Menjünk vonattal!

- Давайте поедем на автобусе.
- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.

Szálljunk fel egy buszra!

- Давайте поедем на автобусе.
- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.
- Поехали на автобусе.

Menjünk busszal!

- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.
- Поехали на поезде.

- Menjünk vonattal.
- Utazzunk vonattal.

- Давай поедем на такси.
- Поехали на такси.
- Поедем на такси.
- Давайте поедем на такси.

Menjünk taxival.

- Давай поедем на машине.
- Поедем на машине.
- Поехали на машине.

- Menjünk autóval!
- Menjünk kocsival!

Давай поедем на машине.

- Menjünk kocsival.
- Menjünk autóval.

Поедем на такси, ладно?

Menjünk taxival, rendben?

- Пойдём вместе.
- Поедем вместе.

Menjünk együtt!

- Поехали на лифте.
- Давай поедем на лифте.
- Давайте поедем на лифте.

Menjünk lifttel!

- Давай не пойдём.
- Давайте не пойдём.
- Давай не поедем.
- Давайте не поедем.

Ne menjünk!

- Мы оба пойдём.
- Мы обе пойдём.
- Мы оба поедем.
- Мы обе поедем.

Mindketten megyünk.

Поедем со мной в Бостон.

Gyere velem Bostonba!

- Поедем ко мне.
- Пойдём ко мне.

Menjünk el hozzám.

Надеюсь, мы тоже поедем в Пекин.

Remélhetőleg mi is eljutunk Pekingbe.

Мы поедем, как только дождь перестанет.

Indulunk, amint eláll az eső.

- Мы пойдём.
- Мы идём.
- Мы поедем.

- Megyünk.
- Menni fogunk.
- Elmegyünk.

Завтра мы поедем из Франкфурта в Мюнхен.

Holnap utazunk Frankfurtból Münchenbe.

Тут довольно далеко пешком! Поедем на машине.

Gyalog messze van! Menjünk kocsival.

Если завтра будет дождь, поедем на машине.

Ha holnap esni fog, kocsival megyünk.

- Когда мы пойдём домой?
- Когда мы поедем домой?

Mikor megyünk haza?

Мы, возможно, поедем в Бостон на следующей неделе.

A jövő héten valószínűleg Bostonba megyünk.

Если завтра будет дождь, мы поедем на машине.

Ha holnap esik, kocsival fogunk menni.

- Поехали вместе в Канаду.
- Поедем со мной в Канаду.

Gyere velem Kanadába!

Этот переполнен, так что давай поедем на следующем поезде.

Ez a vonat tele van. Menjünk a következővel!

- Сначала поедим, а потом пойдём.
- Сначала поедим, а потом поедем.

Csak eszünk, aztán elmegyünk.

- Пойдём туда.
- Пойдёмте туда.
- Поедем туда.
- Пошли туда.
- Поехали туда.

Menjünk oda!

Я не хотел бы вас торопить, но мы поедем на следующем автобусе.

Nem szeretnélek siettetni, de szálljunk fel a következő buszra.

- Пойдём все вместе.
- Пошли все вместе.
- Поедем все вместе.
- Поехали все вместе.

Menjünk mindannyian együtt!

- Решай сам, пойдём мы туда или нет.
- Решай сам, поедем мы туда или нет.
- Тебе решать, пойдём мы туда или нет.
- Тебе решать, поедем мы туда или нет.

Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem.

- Если завтра будет дождь, мы не пойдём.
- Если завтра будет дождь, мы не поедем.
- Если завтра будет дождь, мы туда не пойдём.
- Если завтра будет дождь, мы туда не поедем.

Ha holnap esni fog, mi nem megyünk oda.

- Если завтра будет дождь, мы туда не пойдём.
- Если завтра будет дождь, мы туда не поедем.

Ha holnap esni fog, mi nem megyünk oda.

- Мы сядем на автобус, который отъезжает в четыре.
- Мы поедем на автобусе, который отъезжает в четыре.

- A négykor induló busszal megyünk.
- A négyórási buszra szállunk majd fel.

- Если завтра будет дождь, мы отправимся туда на машине.
- Если завтра будет дождь, мы поедем туда на машине.

Ha esik holnap, autóval megyünk oda.

- Дождик, дождик, перестань. Я поеду в Аристань.
- Дождик, дождик, перестань. Мы поедем в Аристань. Богу молиться, Христу поклониться.

Tűnj el, eső, tűnj el! Gyere vissza máskor!

- Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.
- Идёт дождь, но мы всё равно пойдём.
- Идёт дождь, но мы всё равно поедем.

Esik, de mi akkor is megyünk.

- Пойдём туда сегодня.
- Поедем туда сегодня.
- Давай сходим туда сегодня.
- Давайте сходим туда сегодня.
- Давай съездим туда сегодня.
- Давайте съездим туда сегодня.

Ma menjünk oda.