Examples of using "поедем" in a sentence and their japanese translations:
電車で行こう。
バスで行こう。
バスで行きましょう。
交通機関は何を使うんですか。
タクシーで行こうよ。
- バスで行こう。
- バスで行きましょう。
電車で行こう。
タクシーで行こうよ。
車で行こう。
バスで行きましょう。
車で行こう。
電車で行こう。
- タクシーで行こうよ。
- タクシーで行きませんか。
バスで行きましょう。
ピクニックに出かけよう。
エレベーター使おうよ。
行くのはやめよう。
町へ向かうのがいい?
まず京都にいく。
ジョンが来次第出発しよう。
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
私たちは雨が止み次第出発します。
私たちは雨が止み次第出発します。
- バスでなくて列車で行きましょう。
- バスの代わりに電車で行こうよ。
もっと町を見るためにバスで行こう。
- もし明日雨が降れば、私たちはバスで行くよ。
- 明日雨になったら、俺たちバスで行くよ。
明日、雨降る場合は車で行きます。
来月私たちはエストニアに行く予定です。
- もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
- もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
- 旅行に行けるかどうかは天候次第です。
- その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
- 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行くよ。
- もし明日雨が降れば、私たちはバスで行くよ。
- 明日雨になったら、俺たちバスで行くよ。
来月友達と北海道へ行くつもりです。
そろそろ行こうか?
混んでるから次の電車にしよう。
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
まず京都にいく。
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
雨は降っていますが、どの道私たちは行きます。
彼が来なければ私達は行かない。
ご飯を食べて行きましょう。