Translation of "Продолжай" in French

0.014 sec.

Examples of using "Продолжай" in a sentence and their french translations:

Продолжай.

- Poursuis !
- Continue !

Продолжай сам.

- Continue tout seul.
- Continuez tous seuls.
- Continue toute seule.
- Continuez toutes seules.
- Continuez toute seule.
- Continuez tout seul.

- Продолжай.
- Продолжайте.

- Poursuis.
- Continuez.
- Poursuivez.

Продолжай попытки.

- Continue à essayer.
- Continue d'essayer.
- Continuez à essayer.
- Continuez d'essayer.

Продолжай работу.

- Poursuis ton travail.
- Continue ton travail.

Продолжай бежать.

- Continue à courir.
- Continuez à courir.

Продолжай улыбаться.

- Continue à sourire.
- Continue de sourire.

Продолжай работать.

- Continuez votre travail.
- Continue ton travail.

Продолжай мечтать!

Continue à rêver !

Продолжай сама.

Continue toute seule.

Продолжай, Мэри.

Continue, Marie.

Продолжай, Том.

Continue, Thomas.

Не продолжай!

N'en dis pas plus !

Продолжай подниматься.

Continue à monter.

Продолжай тренироваться.

Continue à t'entraîner.

Продолжай учиться.

Continue d'apprendre.

Продолжай дышать.

Continue à respirer.

Продолжай так!

Continue comme ça !

- Продолжай сражаться.
- Продолжайте сражаться.
- Продолжай бороться.
- Продолжайте бороться.

- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

- Продолжай карабкаться.
- Продолжайте карабкаться.
- Продолжай взбираться.
- Продолжайте взбираться.

- Continue à grimper.
- Continuez à monter.
- Ne t'arrête pas de grimper.
- Ne vous arrêtez pas de grimper.

Продолжай без меня.

Continue sans moi.

Продолжай практиковаться, Том.

Continue de t'entraîner, Tom.

- Продолжай! Ты на верном пути.
- Продолжай! Ты на правильном пути.

Continue ! Tu es sur le bon chemin.

продолжай жить без меня...

Va de l'avant, va de l'avant,

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

- Continue à écrire.
- Continuez d'écrire.

- Продолжай идти.
- Продолжайте идти.

Continue à marcher.

- Продолжай говорить.
- Продолжайте говорить.

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

- Продолжай петь.
- Продолжайте петь.

- Continue de chanter.
- Continuez de chanter.

- Продолжай улыбаться.
- Продолжайте улыбаться.

- Garde le sourire.
- Gardez le sourire.

Продолжай, Том. Я слушаю.

Vas-y, Tom, je t'écoute.

Продолжай, Том. Мы слушаем.

Vas-y, Tom, nous t'écoutons.

Продолжай, только по-фински.

Continue, mais en finnois.

- Продолжай попытки.
- Продолжайте попытки.

Continue d'essayer.

- Продолжай идти!
- Продолжайте идти!

- Continuez !
- Continue !

Заткнись и продолжай работу.

Taisez-vous et continuez à travailler.

Ты отлично справляешься. Продолжай.

Tu te débrouilles très bien. Continue.

- Продолжай петь.
- Пой дальше.

Continue de chanter.

- Продолжай писать.
- Пиши дальше.

Continue à écrire.

- Продолжай говорить.
- Говори дальше.

Continue à parler.

- Продолжай работать.
- Работай дальше!

Continue à travailler !

- Продолжай идти.
- Иди дальше.

Continue à marcher.

- Продолжай искать.
- Ищи дальше.

Continue à chercher.

- Продолжай лезть.
- Лезь дальше.

Continue à grimper.

- Продолжай дышать.
- Продолжайте дышать.

- Continuez à respirer.
- Continue à respirer.

- Играй дальше.
- Продолжай играть.

- Continuez à jouer.
- Continue à jouer.

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

- Continue à chercher.
- Continuez à chercher.

продолжай в том же духе

continue comme ça

- Рассказывай дальше.
- Продолжай свой рассказ.

- Poursuis ton histoire.
- Continuez votre récit.

Продолжай работать, пока меня нет.

Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.

Ты на верном пути. Продолжай!

Tu es sur la bonne voie. Continue !

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

- Vous continuez sans moi.
- Tu continues sans moi.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

- Continue d'écouter.
- Continuez à écouter.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работай дальше!

Continue à travailler !

Что бы ни случилось, продолжай улыбаться.

- Peu importe ce qui arrive, garde le sourire.
- Peu importe ce qui arrive, gardez simplement le sourire.

- Продолжайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Продолжай, пожалуйста.

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

- Продолжай копать.
- Начинай рыть.
- Начинай копать.

- Commencez à creuser.
- Commence à creuser.

Ты отлично справляешься. Продолжай в том же духе.

Tu te débrouilles très bien. Continue.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

- Продолжай танцевать.
- Продолжайте танцевать.
- Танцуйте дальше.
- Танцуй дальше.

- Continue à danser.
- Continuez à danser.
- Ne vous arrêtez pas de danser.
- Continuez de danser.
- Continue de danser.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

- Continue à regarder !
- Continuez à regarder !

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!
- Работай дальше!

- Continue à travailler !
- Continuez à travailler !
- Poursuis le travail !

Продолжай в том же духе. Я тобой горжусь.

Continue comme ça. Je suis fier de toi.

- Играй дальше.
- Играйте дальше.
- Продолжай играть.
- Продолжайте играть.

- Continuez à jouer.
- Continue à jouer.

- Продолжай в том же духе.
- Продолжайте в том же духе.

- Continuez le bon boulot.
- Continue le bon boulot.

- Не сдавайся и продолжай писать.
- Не сдавайтесь и продолжайте писать.

- N'abandonnez pas et continuez à écrire.
- N'abandonne pas et continue à écrire.

Не обращай на меня внимания. Продолжай делать то, что делал.

Ne fais pas attention à moi. Continue ce que tu étais en train de faire.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.