Translation of "Названия" in French

0.004 sec.

Examples of using "Названия" in a sentence and their french translations:

и даже общепринятого названия,

ou un nom communément accepté,

из названия убедитесь, что

du titre assurez-vous

Я не помню названия пляжей.

Je ne me rappelle pas les noms des plages.

Только люди дают названия вещам.

Seuls les hommes nomment des choses.

Выбор названия книги совершенно случаен.

Le choix du titre du livre est un total hasard.

- На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
- На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?

- En quelle langue veux-tu voir les noms d'animaux ?
- En quelle langue voulez-vous voir les noms d'animaux ?

чтобы было отчётливо видны названия и даты.

afin que le nom et la date soient bien lisibles.

снова названия города были показаны как старые времена

encore une fois les noms de la ville ont été montrés comme des temps anciens

Названия книг и журналов в сносках пишутся курсивом.

Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.

Она пела песню, названия которой я не знал.

Elle chantait une chanson dont j'ignorais le titre.

Как вы думаете, это цена названия или разделения класса?

Pensez-vous que c'est le prix du titre ou de la séparation des classes?

Но в нашем исследовании, кажется, это происходит из названия

Mais dans nos recherches, il semble que cela provienne du titre

И они использовали эти совершенно неслыханные и невинные брендовые названия

Il utilisait des noms de marques inconnus, insoupçonnables

Все понятно из названия, дно океана - это часть под океаном

Tout est clair d'après le nom, le fond de l'océan est la partie sous l'océan

Том может без остановки назвать названия столиц всех европейских государств.

Tom peut égrener les noms des capitales de tous les pays européens.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.
- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.

- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

Apprenez ces noms par cœur.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.

Apprends ces noms par cœur.

На следующем занятии мы изучим названия дней недели, месяцев и времён года.

Dans notre prochain cours, nous allons étudier les jours de la semaine, les mois et les saisons.

и носят такие названия, как P&G, и AT&T, и J&J.

et ont des noms comme P&G, AT&T ou J&J.

И последняя строчка, которую я взял для названия своей книги, - «læjandi skalk deyja».

Et la dernière ligne de celui-ci, que j'ai adoptée pour le titre de mon livre, est «læjandi skalk deyja».

Что это за мелодия? Я уже слышал её, но не могу вспомнить названия.

Quel est ce morceau ? Je l'ai déjà entendu quelque part mais le titre ne me revient pas.

Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.

En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.

- Я не знаю названия этого храма.
- Я не знаю, как этот храм называется.
- Название этого храма мне неизвестно.

J'ignore le nom de ce temple.

- Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты.
- Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.

- Mon vieux, tu me jettes sur une nouvelle planète.
- Me voici terrien maladroit, je suis un nouveau pilote.

- Ты можешь назвать все деревья в саду?
- Ты можешь сказать, как называются все деревья в саду?
- Ты можешь сказать названия всех деревьев в саду?

Peux-tu dire le nom de tous les arbres du jardin ?