Translation of "Луну" in French

0.031 sec.

Examples of using "Луну" in a sentence and their french translations:

Луну.

Lune.

Луну видно.

- La lune est visible.
- La lune est là.

Они затуманивают луну.

obscurcissant la lune.

летят на Луну.

voler vers la Lune.

- Я хочу полететь на Луну.
- Я хочу слетать на Луну.
- Я хочу на Луну.

Je veux voyager sur la Lune.

- Я увидела луну над крышей.
- Я увидел луну над крышей.
- Я видел луну над крышей.
- Я видела луну над крышей.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

- Сколько астронавтов полетело на Луну?
- Сколько астронавтов отправилось на Луну?

Combien d'astronautes sont allés sur la Lune ?

- Я видел луну над крышей.
- Я видела луну над крышей.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

Путешествие на Луну началось

Le voyage vers la lune a commencé

Изображения посадки на Луну

Images d'alunissage

Я полечу на Луну.

Je volerai vers la Lune.

Собаки выли на луну.

- Les chiens hurlaient à la lune.
- Les chiens hurlèrent à la lune.
- Les chiens ont hurlé à la lune.

Колонизируют ли люди Луну?

Les humains coloniseront-ils la Lune ?

- По ночам она долго смотрела на луну.
- Ночью она долго смотрела на луну.
- Ночами она долго смотрела на луну.

La nuit, elle regardait longuement la Lune.

Нил Армстронг, ступивший на Луну

Neil Armstrong, qui a mis le pied sur la lune

Ночью она смотрела на луну.

La nuit, elle regardait la lune.

Я собираюсь полететь на Луну.

Je volerai vers la Lune.

Мария стремится слетать на Луну.

Marie a pour ambition d'aller sur la Lune.

Я хочу полететь на Луну.

Je veux voyager sur la Lune.

Собаки выли на полную луну.

Les chiens hurlaient à la pleine Lune.

Я вижу Луну и Солнце.

Je vois la lune et le soleil.

Я увидел луну над крышей.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

Пока на Луну отправились 12 человек

Jusqu'à présent, 12 personnes sont allées sur la Lune

Или ты не пошел на луну?

Ou n'êtes-vous pas allé sur la lune?

путешествующих на Луну и с нее.

rendaient sur la Lune et en reviendraient .

Космонавты полетели на Луну в ракете.

Les astronautes sont allés sur la lune en fusée.

Скоро люди будут путешествовать на Луну.

Bientôt les gens voyageront sur la lune.

Я не прошу луну с неба.

Je ne demande pas la lune.

Вскоре человек сможет отправиться на Луну.

Bientôt, l'homme pourra aller sur la lune.

- Сколько астронавтов полетело на Луну?
- Сколько астронавтов побывало на Луне?
- Сколько астронавтов отправилось на Луну?

Combien d'astronautes sont allés sur la Lune ?

достигнута, был ли смысл возвращаться на Луну?

atteint, y avait-il un intérêt à retourner sur la lune?

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

La manière la plus évidente de terminer un atterrissage lunaire

высадить астронавта на Луну до конца десятилетия.

atterrissent un astronaute sur la lune avant la fin de la décennie.

Путешествие на Луну — это больше не грёзы.

Un voyage jusqu'à la lune n'est plus un rêve.

Полёты на луну когда-то считались абсурдом.

Les vols vers la Lune étaient autrefois considérés comme absurdes.

Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну?

Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ?

и мы продолжали пытаться выяснить, как создать Луну,

et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

идентичных в своих изотопных соединениях — Землю и Луну.

ce qui fait naître la Terre et la Lune et les rend isotopiquement identiques.

Как можно пойти на Луну с таким компьютером?

Comment pourrait-on aller sur la Lune avec un tel ordinateur?

Лунный модуль был готов к полету на Луну.

Le module lunaire était prêt à voler vers la lune.

Мой брат хочет когда-нибудь полететь на Луну.

Mon frère veut se rendre sur la Lune, un de ces quatre.

Нил Армстронг был первым астронавтом, ступившим на Луну.

Neil Armstrong fut le premier astronaute à marcher sur la lune.

Позже он объявил, что отправится на Луну с человеком

Il a ensuite annoncé qu'il irait sur la lune avec l'humain

Объявлено, что оригинальные изображения посадки на Луну были удалены

Annonce que les images originales de l'atterrissage sur la Lune ont été supprimées

И Нил Армстронг стал первым человеком, ступившим на Луну

Et Neil Armstrong est devenu la première personne à mettre le pied sur la Lune

врезаться в Луну или быть брошенным в глубокий космос.

s'écraser sur la lune ou être projeté dans l'espace lointain.

Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?

Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ?

Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.

Un voyage sur la lune dans un vaisseau spatial n'est plus un rêve.

Мой дед считает, что приземление на Луну было мистификацией.

Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular.

Три вещи нельзя спрятать надолго: солнце, луну и правду.

Trois choses ne peuvent pas être cachées bien longtemps: le soleil, la lune et la vérité.

Когда Нил Армстронг приземлился на Луну, он сделал такое предложение

Lorsque Neil Armstrong a atterri sur la Lune, il a fait une phrase comme celle-ci

на Луну на Аполлоне-8, выбрав вместо этого Аполлон-9.

la lune sur Apollo 8, choisissant Apollo 9 à la place.

вопросами о том, как оно будет отправлять астронавтов на Луну.

questions fondamentales sur la façon dont elle enverrait des astronautes sur la Lune.

Не один, а два космических корабля отправятся на Луну вместе.

Pas un mais deux vaisseaux spatiaux se rendraient sur la Lune, réunis.

Он сказал, что у нас нет возможности приземлиться на Луну случайно

Il a dit que nous n'avions aucun moyen d'atterrir sur la lune au hasard

десятилетия - высадить человека на Луну и благополучно вернуть его на Землю».

décennie, d'atterrir un homme sur la Lune et de le ramener en toute sécurité sur Terre.»

Многие надеялись, что следующей миссией будет попытка первой высадки на Луну.

Beaucoup espéraient que la prochaine mission tenterait le premier atterrissage sur la lune.

- это отправить единственный космический корабль с Земли на Луну и обратно.

était d'envoyer un seul vaisseau spatial de la Terre à la Lune et inversement.

Второй космический аппарат, лунный экскурсионный модуль или «лем» - приземлится на Луну.

Le deuxième vaisseau spatial, le module d'excursion lunaire ou «lem» - atterrirait sur la lune.

Правда похожа на Луну, вы можете видеть только одну её сторону.

La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.

Там не было никакой разницы между изображениями посадки на Луну и моделирования

Il n'y avait aucune différence entre les images de l'atterrissage sur la lune et la simulation

Невероятная задача по высадке космонавта на Луну будет известна как программа «Аполлон».

L'incroyable tâche d'atterrir un astronaute sur la Lune serait connue sous le nom de programme Apollo.

Но хотя НАСА теперь обладало знаниями и технологиями для высадки на Луну,

Mais bien que la NASA possédait maintenant les connaissances et la technologie nécessaires pour atterrir sur la Lune, elle recevrait

На этот раз мы хотели бы порекомендовать «Взломать Луну: Невоспетые герои Аполлона».

Cette fois, nous aimerions vous recommander «Hack the Moon: Unsung Heroes of Apollo».

Путешествие на Луну потребовало самой большой ракеты, которую НАСА когда-либо проектировало.

Voyager sur la Lune nécessitait la plus grosse fusée jamais conçue par la NASA.

Если вы выведете ребёнка и покажете ему пальцем на Луну, ребёнок посмотрит на Луну. Если вы то же самое проделаете с собакой, она будет смотреть на ваш палец.

Si vous emmenez un enfant dehors et pointez la lune, l'enfant regardera la lune. Si vous faites la même chose avec un chien, le chien regardera le doigt.

После смелого путешествия Аполлона-8 на Луну Аполлон-9 получил гораздо меньше общественного

À la suite du voyage audacieux d'Apollo 8 vers la Lune, Apollo 9 a reçu beaucoup moins d'

В страшных сценах обязательно присутствует ухающая сова или воющие на полную луну волки.

Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.

кнопку, чтобы запустить людей на Луну завтра, то мы бы не нажали эту кнопку».

bouton pour lancer les hommes sur la lune demain, alors nous n'appuyerions pas sur ce bouton».

«Как мы собираемся попасть на Луну, если мы не можем разговаривать между тремя зданиями?»

«Comment allons-nous arriver sur la Lune si nous ne pouvons pas parler entre trois bâtiments?»

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

Les deuxième et troisième étages ont transporté le vaisseau spatial en orbite terrestre, puis vers la lune.

Как так? Разве вы не пошли на Луну, но все они были взяты в студии?

Comment? N'êtes-vous pas allé sur la lune mais ils ont tous été pris en studio?

Поскольку лему требовалось только оборудование и топливо для посадки на Луну, он мог быть небольшим

Parce que le lem n'avait besoin que d'équipement et de carburant pour un atterrissage lunaire, il pouvait être petit

Под огромным давлением, направленным на то, чтобы к концу десятилетия высадить астронавта на Луну, НАСА

Sous une énorme pression pour faire atterrir un astronaute sur la Lune d'ici la fin de la décennie, la NASA

Но лунный модуль еще не был протестирован, и при посадке на Луну было много неизвестных.

Mais le module lunaire n'avait toujours pas été testé et l'atterrissage sur la lune comportait de nombreuses inconnues.

на Луну, в то время как каждый пятый американец не имеет надлежащей еды, жилья и здравоохранения.

la lune alors qu'un Américain sur cinq manquait de nourriture, d'abri et de soins de santé adéquats.

Никто не знал, возможна ли высадка на Луну, не говоря уже о том, что всего за девять лет.

Personne ne savait si un atterrissage sur la lune était même possible, encore moins en neuf ans seulement.