Translation of "Лето" in French

0.007 sec.

Examples of using "Лето" in a sentence and their french translations:

- Лето пришло.
- Настало лето.
- Пришло лето.
- Наступило лето.

- L'été est venu.
- L'été est arrivé.

- Приближается лето.
- Наступает лето.
- Скоро лето.

L'été approche.

- Лето прошло.
- Лето кончилось.

L'été est terminé.

- Лето закончилось.
- Лето прошло.

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

- Лето пришло.
- Пришло лето.

L’été est là.

- Лето почти закончилось.
- Лето почти прошло.

- L'été est bientôt fini.
- L'été est presque terminé.

- Вы любите лето?
- Ты любишь лето?

- Aimez-vous l'été ?
- Aimes-tu l'été ?

Лето закончилось.

L'été est passé.

Уже лето.

C'est déjà l'été.

Лето кончилось.

L'été est terminé.

Лето прошло.

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

Лето позади.

L'été est derrière nous.

Лето пришло.

C’est l’été.

Приближается лето.

L'été approche.

Обожаю лето.

J'adore l'été.

Скоро лето.

C'est bientôt l'été.

Наступило лето.

- L'été est venu.
- L'été est arrivé.

- У вас было хорошее лето?
- Хорошо провели лето?
- Хорошо лето провёл?

- As-tu passé un bon été ?
- Avez-vous passé un bon été ?

- После весны приходит лето.
- После весны наступает лето.
- За весной идёт лето.
- За весной приходит лето.

Après le printemps, arrive l'été.

- Перед осенью наступило лето.
- Перед осенью наступало лето.

Avant l'automne est venu l'été.

- За весной идёт лето.
- За весной приходит лето.

Après le printemps, arrive l'été.

- Лето в Японии знойное.
- Лето в Японии жаркое.

Au Japon l'été est torride.

- Как прошло лето?
- Каким было у вас лето?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

- Так бывало каждое лето.
- Так было каждое лето.

C'était comme ça tous les étés.

Вы любите лето?

Aimez-vous l'été ?

Наконец настало лето.

L'été est finalement arrivé.

Лето только началось.

L'été a juste commencé.

Я люблю лето.

J'adore l'été.

Ты любишь лето?

Aimes-tu l'été ?

Уже почти лето.

L'été est presque là.

Лето очень жаркое.

L'été est très chaud.

Лето быстро прошло.

L'été est vite passé.

Как прошло лето?

Comment s'est passé votre été ?

Лето скоро вернётся.

L'été revient bientôt.

В Париже лето.

C’est l’été à Paris.

- Прошла весна и наступило лето.
- Прошла весна, настало лето.
- Прошла весна и настало лето.

Le printemps passa et l'été commença.

- Прошла весна, и наступает лето.
- Прошла весна, начинается лето.

Le printemps est passé et l'été commence.

- У нас по-прежнему лето.
- У нас всё ещё лето.
- У нас до сих пор лето.

Nous sommes toujours en été.

- В этом году лето запаздывает.
- Лето в этом году запаздывает.

- L'été est long à venir cette année.
- L'été tarde à venir cette année.
- L'été se fait attendre cette année.
- L'été met du temps à venir cette année.

- Лето - самое тёплое время года.
- Лето - самое жаркое время года.

L'été est la période de l'année la plus chaude.

- Было лето, и было жарко.
- Было лето, и было тепло.

- C'était l'été et il faisait chaud.
- C'était l'été et le temps était chaud.

- Лето - самое тёплое время года.
- Лето - самый тёплый сезон года.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

Лето - приятное время года.

- L'été est une saison plaisante.
- L'été est une saison agréable.

Лето ещё не закончилось!

L'été n'est pas encore terminé !

Проведи это лето весело!

Amuse-toi cet été !

Перед осенью наступило лето.

Avant l'automne est venu l'été.

Это лето невероятно жаркое.

Cet été est incroyablement chaud.

Торопитесь, лето почти прошло...

Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...

Торопитесь, лето скоро закончится...

Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...

Тебе нравится прохладное лето?

Aimez-vous les étés frais ?

Я не люблю лето.

- Je n'aime pas l'été.
- J'aime pas l'été.

Это происходило каждое лето.

Cela se passait chaque été.

Лето - пора школьных каникул.

L'été est le temps des vacances scolaires.

Лето начинается в июне.

L'été commence en juin.

Она танцевала одно лето.

Elle ne dansa qu'un été.

Лето подходит к концу.

L'été arrive à sa fin.

- Было лето, и погода была тёплая.
- Было лето, и погода стояла тёплая.

- C'était l'été et il faisait chaud.
- C'était l'été et le temps était chaud.

Лето - моё любимое время года.

L'été est la saison que je préfère.

Муравьи усердно трудятся всё лето.

Les fourmis travaillent dur tout l'été.

Мне больше всего нравится лето.

Ce que je préfère, c'est l'été.

У тебя было хорошее лето?

- Avez-vous passé un bel été ?
- As-tu passé un bel été ?

В этом году лето холодное.

Cette année, l’été est froid.

Том всё лето отращивал бороду.

Tom s'est laissé pousser la barbe tout l'été.

Дэн провёл лето в Шотландии.

Dan a passé l'été en Écosse.

С тобой лето круглый год.

Avec toi, c'est l'été toute l'année.

Лето - самый тёплый сезон года.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

Лето - самое жаркое время года.

L'été est la saison la plus chaude.

Прошла весна, и началось лето.

Le printemps est passé et l'été a commencé.