Translation of "Англию" in French

0.005 sec.

Examples of using "Англию" in a sentence and their french translations:

Я еду в Англию.

- Je vais en Angleterre.
- Je suis en train d'aller en Angleterre.

- Завтра наш преподаватель возвращается в Англию.
- Завтра наш учитель возвращается в Англию.

Demain notre professeur retourne en Angleterre.

, чтобы мотивировать вторжение в Англию.

afin de motiver l'invasion de l'Angleterre.

Почему Рагнарссоны вторглись в Англию?

Pourquoi les Ragnarsson ont-ils envahi l'Angleterre?

Море разделяет Ирландию и Англию.

L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.

Я хочу поехать в Англию.

Je veux aller en Angleterre.

Наконец мы прибыли в Англию.

Nous arrivâmes finalement en Angleterre.

Новый тоннель свяжет Англию и Францию.

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

Он полон решимости поехать в Англию.

Il est déterminé à aller en Angleterre.

Они приехали в Англию неделю назад.

Ils sont arrivés en Angleterre il y a une semaine.

Англию от Франции отделяет Ла-Манш.

La Manche sépare la France de l'Angleterre.

Следующие 3 года Олаф продолжал грабить Англию.

Au cours des trois prochaines années, Olaf effectuera une nouvelle descente sur la côte anglaise.

где войска готовились к вторжению в Англию.

où les troupes se préparaient à l'invasion de l'Angleterre.

Этим летом я наконец поехал в Англию.

Je suis finalement allé en Angleterre cet été.

У меня есть желание поехать в Англию.

Je désire aller en Angleterre.

Они ездили в Германию, Францию и Англию.

- Ils sont allés en Allemagne, en France et en Angleterre.
- Elles sont allées en Allemagne, en France et en Angleterre.

Мы уезжаем на два года в Англию.

Nous partons en Angleterre pour deux ans.

Норманны завоевали Англию в тысяча шестьдесят шестом году.

Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.

В следующем году тебе придётся поехать в Англию.

Tu devras te rendre en Angleterre au cours de l'année qui vient.

Я отложу поездку в Англию, пока не потеплеет.

Je vais repousser mon voyage en Angleterre jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

Прежде чем поехать в Англию, он выучил английский.

Il avait appris l'anglais avant qu'il ne parte pour l'Angleterre.

Грейс прилетела в Англию, и её привезли на квартиру.

Grace est arrivée en Angleterre et a été emmenée dans un appartement.

Он выучил английский до того, как уехал в Англию.

Il avait appris l'anglais avant qu'il ne parte pour l'Angleterre.

Я отложу мою поездку в Англию, пока не потеплеет.

Je remets mon voyage en Angleterre, jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

Он приехал в Англию, чтобы ближе познакомиться с её культурой.

Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture.

Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.

Спустя 500 лет после своего исчезновения дикие бобры вернулись в Англию.

Les castors sauvages sont de retour en Angleterre après 500 ans d'absence.

В Англию вторглись люди, которые очень рано были идентифицированы как Рагнарссоны, и я предполагаю

L'Angleterre a été envahie par des hommes qui ont été très tôt identifiés comme les Ragnarsson, et ma suggestion

- Англию и Францию разделяет пролив Ла-Манш.
- Англия и Франция разделены проливом Ла-Манш.

L'Angleterre et la France sont séparées par la Manche.

Но когда он отплыл в Англию в поисках дальнейшей славы и богатства, он потерпел кораблекрушение

Mais que quand il a navigué en Angleterre à la recherche de plus de gloire et de richesse, il a fait naufrage au

Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens