Translation of "скорее" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "скорее" in a sentence and their finnish translations:

- Поправляйся!
- Поправляйся скорее!
- Выздоравливай!
- Поправляйтесь скорее!

Parane pian!

Скорее, на помощь.

- Äkkiä, auta.
- Äkkiä, apua.
- Äkkiä, auttakaa.
- Kiirehdi, auta.
- Kiirehtikää, auttakaa.

Это скорее ирония.

Se on melko ironista.

- Давай уедем как можно скорее.
- Давайте уедем как можно скорее.

Lähdetään mahdollisimman pian.

- Приходите скорее!
- Приходи скорей!

- Tule pian.
- Tulkaa pian.

Мам, скорее! Все ждут!

Äiti, tule nopeasti! Kaikki odottavat!

- Приходи скорее!
- Иди скорей!

Tule nopeasti!

- Мне нужно это как можно скорее.
- Мне он нужен как можно скорее.
- Мне она нужна как можно скорее.

- Tarvitsen sen mahdollisimman pian.
- Mä tarviin sen mahollisimman pian.

- Приходи как можно скорее.
- Приди как можно быстрее.
- Приходите как можно скорее.

Tule niin pian kuin mahdollista.

Хватит валять дурака, доедай скорее.

Lopeta pelleily ja syö nopeasti ruokasi loppuun.

Скорее оденься, а то простудишься.

- Mene laittamaan jotain päällesi, ettet saa flunssaa.
- Pane vaatetta päällesi tai saat flunssan.

Мы вернёмся как можно скорее.

Palaamme niin pian kuin mahdollista.

Сегодня, скорее всего, будет дождь.

Tänään sataa todennäköisesti.

- Тебе лучше как можно скорее идти домой.
- Вам лучше как можно скорее идти домой.

Sinun on parasta mennä kotiin niin pian kuin mahdollista.

- Постарайся как можно скорее записаться на приём.
- Постарайтесь как можно скорее записаться на приём.

Tee varaus niin pian kuin mahdollista.

- Им хотелось бы пожениться как можно скорее.
- Они хотели бы как можно скорее пожениться.

He haluaisivat mennä naimisiin mahdollisimman pian.

Хорошо, я приду как можно скорее.

Hyvä on, tulen niin pian kuin pystyn.

- Забирайся быстрее.
- Быстрее влезай.
- Скорее садись.

- Pidä kiirettä ja tule sisään.
- Tule kiireesti sisään.

но скорее эстетикой, дизайном и представлением.

ja presentaatio.

Я хочу уйти как можно скорее.

Haluan lähteä niin pian kuin voin.

- Приходи скорее!
- Иди скорей!
- Приходи скорей!

Tule nopeasti!

Я скорее останусь дома, чем пойду один.

- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.

Я бы скорее завёл кошку, чем собаку.

Ottaisin mieluummin kissan kuin koiran.

Я бы скорее умер, чем сделал такое.

Kuolisin ennemmin kuin tekisin jotain sellaista.

Тебе лучше пойти домой как можно скорее.

Sinun on parasta mennä kotiin niin pian kuin mahdollista.

Я хочу видеть тебя как можно скорее.

Haluan tavata sinut niin pian kuin mahdollista.

Скорее всего, она пойдёт в парк завтра.

Hän menee varmaankin huomenna puistoon.

Мы хотим выбраться отсюда как можно скорее.

Haluamme lähteä täältä pois niin pian kuin pystymme.

и доставить его в больницу как можно скорее,

ja viedä se sairaalaan mahdollisimman pian.

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.
- Haluan mennä ennemmin kävellen kuin bussilla.

Скорее всего, это и повлияло на их решение.

Tämä todennäköisesti on se mikä vaikutti heidän päätökseensä.

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

pidän todennäköisesti suurista autoista ja pienistä hallinnoista

Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?

Voisitko lähettää jonkun korjaamaan sen niin pian kuin mahdollista?

Я бы скорее умер, чем рано вставал каждое утро.

Kuolisin ennemmin kuin heräisin aikaisin joka aamu.

Этот скандал, скорее всего, разрушит ваши шансы быть избранным.

Tämä skandaali pilaa todennäköisesti mahdollisuutesi tulla valituksi.

Я хочу, чтобы вы ответили мне как можно скорее.

- Minä haluan vastauksen sinulta niin nopeasti kuin mahdollista.
- Haluan vastauksen sinulta niin nopeasti kuin mahdollista.

Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.

Jos et pääse paikalle, niin ilmoita meille mahdollisimman pian.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

- Tule nopeasti!
- Tulkaa nopeasti!

Инь и Ян - скорее дополняющие друг друга, чем противоположные силы.

Jin ja jang ovat ennemminkin toisiaan täydentäviä kuin vastakkaisia voimia.

А если здесь кошачья шерсть, то она скорее всего от ягуаров.

Jos tämä on kissaeläimen karvaa, se on varmaan jaguaarin karvaa.

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

Se ei ole syönyt lääkkeitä. Se on tainnut syödä apinan.

Чем быстрее мы найдем этих существ, тем скорее заменим спасительное противоядие.

Mitä nopeammin löydämme nämä oliot, sitä nopeammin saamme elintärkeää vastamyrkkyä.

Если вы американец, вы, скорее всего, изучали эту проекцию в школе.

Jos olet amerikkalainen, todennäköisesti opiskelit sitä koulussa.

- Ты должен начать как можно раньше.
- Ты должен отправиться как можно скорее.

Teidän pitäisi lähteä niin nopeasti kuin mahdollista.

Помните, нам нужно найти противоядие и доставить его в больницу как можно скорее.

Meidän pitää löytää vastamyrkky - ja viedä se sairaalaan mahdollisimman pian.

- Поторапливайся!
- Быстрей!
- Скорее!
- Живей!
- Поторапливайся.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

Pidä kiirettä.

В подвале Тома полно вещей, которыми он годами не пользовался и, скорее всего, никогда уже не воспользуется.

Tomin kellari on täynnä tavaraa, jota hän ei ole käyttänyt vuosiin ja tuskin tulee ikinä enää käyttämäänkään.

- Эта история с яблоком, падающим на голову Ньютону, - скорее всего, апокриф.
- Эта история с яблоком, падающим на голову Ньютона, - вероятнее всего, апокриф.

Tarina omenasta, joka putosi Newtonin päähän, on mitä todennäköisimmin pelkkä tarina.