Translation of "собственные" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "собственные" in a sentence and their arabic translations:

Я наметил собственные ориентиры,

لذا بدأت أضع معالمي الخاصة

и проводить собственные независимые исследования

وأن أنخرط ببحثي المستقل،

Детям не нужны собственные комнаты.

لا يحتاج الأطفال غرفًا خاصة بهم.

собственные дисциплинированные атаки, чтобы прикрыть его отход.

بهجماتهم المنضبطة لتغطية انسحابه.

Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.

أنا نضج كفايةً لأتّخذ قراراتي الخاصّة.

его собственные войска голодали и не получали зарплату.

كانت قواته جائعة وبدون أجر.

Каждый смотрит на этот мир сквозь собственные культурные очки.

كل شخص يرى العالم عبر النظارات الثقافية.

и того, что жизнь длиннее, чем наши собственные жизни.

وحياة أطول من تلك التي سوف نعيشها.

Вместо того, чтобы спрашивать, каковы наши собственные интересы и мечты,

و بدلاً من السؤال عن اهتماماتنا و شغفنا،

были реформировали свои собственные армейские штабы, частично вдохновлены Бертье - х пример.

بإصلاح أركان جيشهم ، مستوحى جزئيًا من بيرتييه. مثال.

Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.

الشخصيات العظيمة لا تستوفي المعايير العالية، ولكن يأتون بمعاييرهم الخاصة.

Компания, которая далеко не институционализирована, имеет только свои собственные законы и закрыта для посторонних.

الشركة البعيدة عن الطابع المؤسسي ، لديها قوانينها الخاصة فقط وهي مغلقة أمام الخارج.

- Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
- У каждой страны свои обычаи.
- В каждой стране свои обычаи.

كل بلد و له عاداته و تقاليده.

Во всей его саге есть рассказы о том, как он отдавал предпочтение поэтам, критиковал поэтов, сочинял собственные стихи

تحتوي قصته بأكملها على قصص عن تفضيله للشعراء ، وانتقاد الشعراء ، وإنشاء