Examples of using "собственные" in a sentence and their turkish translations:
- Kendi sonucuna gel.
- Kendi sonucuna var.
Kendi kararlarını vermelisin.
- Biz kendi şarkılarımızı yazıyoruz.
- Kendi şarkılarımızı kendimiz yazarız.
Bunlar kendi kitapların mı?
Onun hizmetkarları onu küçümsedi.
Kendi takımlarıma ihtiyacım olacak.
garajım ya da yatak odam dahil her nerede olursa olsun
Kendi sınırlarını bilmen önemlidir.
Biz kendi kurallarımızı yaparız.
Tom kendi kararlarını vermek zorunda.
Tom kendi kararlarını vermek zorunda.
Kendi gücünü küçümseme.
Çocukların kendi odalarına ihtiyacı yok.
O, kendi sebzelerini yetiştirir.
Kendi korkuları tarafından yönetilirdi.
Herkes kendi sonuçlarını çıkardı.
Tom kendi şarkılarını yazıp söylüyor.
Ben kendi yaptıklarımdan sorumluyum.
Her rahibe manastırının kendi kuralları vardır.
Tom kendi kararlarını verebilecek kadar büyük.
- Kendi kararlarımı verebilecek yaştayım.
- Kendi kararlarımı alacak kadar büyüdüm.
O, kendi borçlarını ödemek zorunda kaldı.
Bu sabah ilk gri saçımı buldum.
ve yaşayacağımızdan daha uzun bir yaşamı tanımamızı gerektiriyor.
Karım kendi çocuklarından bile hoşlanıyor gibi görünmüyor.
Ayna olmadan kendi yüzümüzü göremeyiz.
Bizim çözülecek kendi sorunlarımız var.
Kend kararlarımı verebilirim.
Benim kendi sorunlarım var.
ve ilgi ve tutkularımızın ne olduğunu sormak yerine
düşmanları kısmen Berthier'in esinlenmesiyle kendi ordu genelkurmaylarını yeniden biçimlendirmişlerdi. misal.
Kurumsallıktan uzak,sadece kendi yasaları olan,dışarıya kapalı bir şirket.
Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.