Translation of "потому" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "потому" in a sentence and their finnish translations:

- Это потому, что ты девушка.
- Это потому, что ты девочка.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

- Это потому, что я люблю тебя.
- Это потому что я тебя люблю.
- Это потому что я вас люблю.

Se johtuu siitä, että rakastan sinua.

Потому что нынешняя ситуация ужасна.

Koska tilanne nyt on paha.

- Я устал, потому что слишком много работал.
- Я устала, потому что слишком много работала.

Olen väsynyt, koska tein liikaa töitä.

Потому что это как было ничем,

Sillä se ei ollut mitään

потому что зеленые растения — это ресурсы.

koska vihreät kasvit tarkoittavat yleensä resursseja.

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

koska lautanen näyttää täydemmältä.

потому что должны кормить свои семьи.

sillä heidän on elätettävä perheensä.

Я голоден, потому что не обедал.

Olen nälkäinen, koska en ole syönyt lounasta.

Это потому, что он любит меня.

Se johtuu siitä, että hän rakastaa minua.

Это потому что я её люблю.

Se johtuu siitä, että rakastan häntä.

Потому что я говорю по-китайски.

Koska minä puhun kiinaa.

Я голодный, потому что не завтракал.

Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa.

Это потому, что я сдал экзамен.

Koska koe meni läpi.

Я болею, и потому в унынии.

Olen masentunut sairauteni takia.

Это потому, что им всё равно.

Tuon on siksi koska he eivät välitä.

Я проспал, потому что поздно лёг.

- Nukuin pommiin kun valvoin myöhään
- Nukuin pommiin, koska valvoin myöhään.

Я делаю это, потому что хочу.

- Teen sen, koska haluan.
- Minä teen sen, koska haluan.
- Teen sen, koska minä haluan.
- Minä teen sen, koska minä haluan.

- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".

"Miksi opiskelet unkaria?" "Koska se on olemassa."

- Она мне нравится не потому, что она красива.
- Она мне нравится не потому, что она красивая.

Pidän hänestä, mutta se ei johdu siitä, että hän on kaunis.

- Это потому, что ты не хочешь быть один.
- Это потому, что ты не хочешь быть одинок.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

- Она не могла прийти, потому что была больна.
- Она не смогла прийти, потому что была больна.

Hän ei voinut tulla koska oli sairaana.

Она вышла замуж за Джона не потому, что любила его, а потому что он был богат.

Hän meni Jonin kanssa naimisiin, ei siksi että hän rakastaisi Jonia, vaan siksi, että hän oli rikas mies.

- Это потому что ты не хочешь быть один.
- Это потому что ты не хочешь быть одна.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

Я голоден, потому что я не завтракал.

Minulla on nälkä, koska en syönyt aamupalaa.

Я был зол, потому что он опоздал.

- Minä olin vihainen, koska hän oli myöhässä.
- Olin vihainen, koska hän oli myöhässä.

Я пью воду, потому что хочу пить.

Juon vettä, koska minulla on jano.

Я взял такси, потому что шёл дождь.

Otin taksin, koska satoi vettä.

Мне нравится Том, потому что он честный.

Pidän Tomista koska hän on rehellinen.

Я мою руки, потому что они грязные.

Pesen käsiäni, koska ne ovat likaiset.

Том заболел, потому что слишком много ел.

Tom sairastui, koska hän söi liikaa.

«Почему?» — «Потому что иди нахуй, вот почему».

"Miksi?" "Koska haista paska, siksi."

Я пошёл домой, потому что было поздно.

Menin kotiin, koska oli myöhä.

- Я зол, потому что кто-то украл мой велосипед.
- Я злая, потому что кто-то украл мой велосипед.

Minua suututtaa, koska joku varasti polkupyöräni.

Учу английский, потому что собираюсь поехать в Америку.

Opiskelen englantia, sillä aion lähteä Amerikkaan.

Это потому, что ты не хочешь быть одинок.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

«Почему ты меня ненавидишь?» — «Потому что злая ты».

"Miksi sinä inhoat minua?" "Koska olet ilkeä."

Потому что Covid-19 значительно отличается от него.

Koska COVID-19 on hyvin erilainen.

Это потому что Меркатор сохраняет очертания и углы.

Googlen mukaan Mercatorin kyky säilyttää muoto ja kulmat

Я спросил, потому что думал, что ты знаешь.

Kysyin vain siksi että ajattelin että tietäisit.

Это потому, что ты не хочешь быть один.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

Тома вырвало, потому что он слишком много выпил.

Tomi oksensi, koska hän joi liikaa.

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

Se oli helpotus, koska sen jokapäiväinen seuraaminen -

Он не съел это, потому что не любит морковь.

Hän ei pidä porkkanoista, joten hän ei syönyt sitä.

Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.

- En halua syödä lihaa, koska olen kasvissyöjä.
- En syö lihaa, koska olen kasvissyöjä.

Я не ем салат, потому что больше люблю шоколад.

En syö salaattiani, koska minusta suklaa on parempaa.

Я лёг спать рано, потому что был очень уставшим.

Menin aikaisin nukkumaan, koska olin liian väsynyt.

Ему стало ещё хуже, потому что он принял лекарства.

Hänen tilansa huononi, koska hän otti lääkkeen.

Это происходит потому, что внутри мыла есть двусторонние молекулы.

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

Я заказал только кофе, потому что не был голоден.

Tilasin vain kahvia kun ei ollut nälkä.

Она не смогла прийти, потому что он был болен.

Maija ei voinut tulla koska Pekka oli sairas.

Я не слышал твоего звонка, потому что пылесосил квартиру.

- En kuullut soittoasi, koska olin imuroimassa asuntoani.
- Mä en kuullu sun soittoo, koska mä olin imuroimassa mun asuntoo.

Я злая, потому что кто-то украл мой велосипед.

Minua suututtaa, koska joku varasti polkupyöräni.

Это потому, что это дерево стремится к свету, к солнцу,

Se johtuu siitä, että puu kurottaa kohti aurinkoa,

Мальчик покрасил волосы, потому что он хотел, чтобы его заметили.

Poika värjäsi hiuksensa, koska hän halusi saada huomiota.

Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin niin väsynyt.

Я собираюсь вернуть этот свитер, потому что он слишком большой.

Tulen palauttamaan tämän neulepuseron, koska se on liian iso.

Тома дразнили, потому что он отличался внешне от других детей.

Tomia kiusattiin, koska hän näytti erilaiselta kuin muut lapset.

Я не могу есть апельсин, потому что он очень кислый.

En voinut syödä appelsiinia, koska se maistui erittäin happamalta.

Мистер Вонг выучил немецкий, потому что хочет поехать в Германию.

Herra Wang oppi saksaa, koska hän halusi mennä Saksaan.

Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.

Olet minua rikkaampi, koska palkkasi on kaksinkertainen minun palkkaani nähden.

Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.

En vastannut kirjeeseesi, koska minulla oli kiire.

"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

Halusin potkaista itseäni.

Мы выжаты как лимон, потому что мы весь день предавались греху.

Me ollaan ihan poikki kun me pantiin koko päivä.

Я не могу это купить, потому что у меня нет денег.

En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa.

потому что в ней соблюдался баланс между размерои и формой суши.

kartalla oli tasapaino koon ja muodon tarkkuudessa.

Я был вынужден идти туда пешком, потому что мой автомобиль сломался.

Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.

Пирог не получился хорошим, потому что у муки истёк срок годности.

Kakku ei onnistunut hyvin, koska jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt.

Я сегодня не могу пойти с тобой, потому что очень занят.

En voi tulla mukaasi tänään, koska minulla on hirveä kiire.

Мать Тома умерла молодой, потому что слишком много пила и курила.

Tomin äiti kuoli nuorena, koska hän joi ja tupakoi liikaa.

Матч был перенесён, потому что половина команды слегла с пищевым отравлением.

Ottelu siirrettiin myöhemmäksi, koska puolet kokoonpanosta sairastui ruokamyrkytykseen.

Тома уволили, потому что он частенько появлялся на работе с опозданием.

Tom sai potkut, koska hän meni usein töihin myöhässä.

Я не хочу делать этого, потому что это опасно и глупо.

En halua tehdä sitä, koska se on vaarallista ja typerää.

потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней 

Tätä vettä ei kannata juoda käsittelemättä sitä.

- Понятия не имею. Поэтому и спрашиваю.
- Понятия не имею. Потому и спрашиваю.

- Ei aavistustakaan. Siksi minä kysynkin.
- Minulla ei ole aavistustakaan. Juuri siksi minä kysynkin.

Том скрылся в горах, потому что не хотел, чтобы полиция его поймала.

Tom piileskeli vuorilla, koska hän ei halunnut poliisin ottavan häntä kiinni.

Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её.

Tom oletti Marin höpöttävän puuta heinää, koska mies ei ymmärtänyt sanaakaan.

Если ты можешь прочитать это предложение, это потому что ты умеешь читать.

Jos voit lukea tämän lauseen, se johtuu siitä, että osaat lukea.

Том не смог пойти на концерт, потому что ему надо было работать.

Tom ei voinut mennä konserttiin, koska hänen täytyi olla töissä.

Нужно будет быть осторожными, потому что там много острых и ржавых металлических деталей.

Meidän pitää olla erityisen varovaisia, koska siellä on paljon - teräviä ja ruosteisia metalleja.

Надо быть осторожнее, потому что летучие мыши могут передать смертельные вирусы одним укусом.

Pitää varoa, koska lepakot voivat välittää tappavia viruksia vain yhdellä puremalla.

Оливер въехал на автомобиле своих родителей в дерево, потому что его отвлекли друзья.

Oliver törmäsi vanhempiensa autolla puuhun, koska hänen ystävänsä häiritsivät häntä.

Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.

Haarukat ja syömäpuikot yleistyivät, koska niillä oli helppo käsitellä kuumaa ruokaa.

Мне нравится добавлять кубик льда в кофе, потому что обычно он слишком горячий.

Tykkään laittaa jääkuution kahviini, koska se on yleensä liian kuumaa.

Мне кажется, Том так хорошо знает французский, потому что смотрит много французских фильмов.

Luulen että syy Tomin todella hyville ranskantaidoille on se, että hän katsoo paljon ranskalaisia elokuvia.

Почему ты всё время говоришь со мной по-английски? Потому, что я иностранец?

Miksi sinä aina puhut minulle englantia? Johtuuko se siitä, että olen ulkomaalainen?

Я отсоединил японское предложение, потому что оно не совсем совпадало по смыслу с этим.

Poistin linkityksen japaninkieliseen lauseeseen, koska se ei tarkoittanut samaa asiaa kuin tämä lause.

Я так говорю не для того, чтобы задеть тебя, а потому что это правда.

En sano tätä loukatakseni sinua, mutta se on totta.

Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любимым сыном.

Tom oli aina kateellinen veljelleen, koska hän tiesi, että Jack oli heidän äitinsä lellikki.

Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу решил больше не вести записей.

Olen vähän maassa, koska eräs bloggaajaystäväni on päättänyt lopettaa bloggaamisen.

Я хочу, чтобы Мэри переехала из квартиры снизу, потому что она производит слишком много шума.

Toivoisin Marin muuttuvan pois alapuoleltani, koska hän pitää niin paljon meteliä.

Сутки становятся длиннее примерно на 1,7 миллисекунды за столетие, потому что Луна замедляет вращение Земли.

- Päivät pitenevät noin 1,7 millisekunnilla vuosisadassa, koska kuu hidastaa Maan pyörimistä.
- Päivät pitenevät noin 1,7 millisekunnilla vuosisadassa, koska kuu hidastaa maapallon pyörimistä.