Translation of "ответить" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "ответить" in a sentence and their finnish translations:

- Ты должен ответить на вопрос.
- Вы должны ответить на вопрос.

Sinun pitää vastata kysymykseen.

Том не потрудился ответить.

Tom ei välittänyt vastata.

- Ты можешь ответить на этот вопрос?
- Вы можете ответить на этот вопрос?

Osaatko vastata tähän kysymykseen?

- Ты должен ответить на этот вопрос.
- Вы должны ответить на этот вопрос.

Sinun pitää vastata tähän kysymykseen.

Том не знал, как ответить.

Tom ei tiennyt mitä hänen olisi pitänyt vastata.

Он отказался ответить на вопросы.

Hän kieltäytyi vastaamasta kysymyksiin.

Кто-нибудь ещё может ответить?

Voiko joku toinen vastata?

На твой вопрос легко ответить.

- Kysymykseesi on helppo vastata.
- Sinun kysymykseesi on helppo vastata.
- Kysymykseesi on helppoa vastata.
- Sinun kysymykseesi on helppoa vastata.
- Sun kysymyksees o helppo vastata.
- Kysymykseenne on helppo vastata.
- Teidän kysymykseenne on helppo vastata.
- Kysymykseenne on helppoa vastata.
- Teidän kysymykseenne on helppoa vastata.
- Teiän kysymykseen on helppo vastata.

Ты должен ответить на вопрос.

Sinun pitää vastata kysymykseen.

- Я не могу ответить на твой вопрос.
- Я не могу ответить на ваш вопрос.

En voi vastata kysymykseenne.

Ты можешь ответить на этот вопрос?

Osaatko vastata tähän kysymykseen?

Ты должен ответить на эти вопросы.

Sinun pitää vastata näihin kysymyksiin.

Боб может ответить на все вопросы.

- Papu voi vastata kaikkiin kysymyksiin.
- Papu voi vastata kaikkiin niihin kysymyksiin.

Я не могу ответить на ваш запрос.

En voi suostua pyyntöösi.

Том не знал, как ответить на вопрос.

Tomi ei tiennyt, miten vastata kysymykseen.

Не подсказывай Тому, он сам должен ответить!

Älä auta Tomia, hänen pitää itse vastata!

Меньшее, что ты можешь сделать - это ответить мне.

- Voisit ainakin vastata minulle.
- Voisitte ainakin vastata minulle.
- Voisit edes vastata minulle.
- Voisitte edes vastata minulle.
- Voisit sinä ainakin vastata minulle.
- Voisitte te ainakin vastata minulle.
- Voisit sinä edes vastata minulle.
- Voisitte te edes vastata minulle.

- Я должен ответить на все вопросы?
- Мне на все вопросы отвечать?

Pitääkö minun vastata kaikkiin kysymyksiin?

Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".

- Esitä vain kysymyksiä, joihin voi vastata joko kyllä tai ei.
- Kysy vain kysymyksiä, joihin voi vastata joko kyllä tai ei.

- У меня нет на это ответа.
- Мне нечего на это ответить.

Minulla ei ole vastausta tuohon.

Чем сложнее вопросы, тем меньше вероятности, что я смогу на них ответить.

Mitä vaikeampia kysymykset ovat, sitä epätodennäköisempää on, että pystyn vastaamaan niihin.

- Том пошёл открывать.
- Том пошёл ответить на звонок в дверь.
- Том пошёл открывать входную дверь.

Tom meni avaamaan oven.