Translation of "дурак" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "дурак" in a sentence and their finnish translations:

Дурак!

- Hölmö!
- Typerys!

- Ты не дурак.
- Вы не дурак.

Et ole tyhmä.

- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!

Mikä idiootti!

- Идиот!
- Дурак!

Sinun täytyy olla idiootti!

Я не дурак.

- Minä en ole typerys.
- En ole typerys.

Том не дурак.

- Tom ei ole mikään typerys.
- Tom ei ole mikään hölmö.

Том что, дурак?

Onks Tom iha dorka?

Я не дурак!

En ole mikään typerys.

Дурак опаснее диверсанта.

- Hölmöläinen on sabotööriä vaarallisempi.
- Hölmöläinen on vaarallisempi kuin sabotoija.

Дурак, что ли?

- Ooksä iha tyhmä?
- Ooksä vähä tyhmä?

- Идиот!
- Дурак!
- Ты идиот!

Sä oot tyhmä!

- Ёбаный дурак!
- Мудила грёбаный!

Vitun kusipää!

- Нет большего дурака, чем старый дурак.
- Нет хуже дурака, чем старый дурак.

Ei ole toista sen veroista typerystä kuin vanha typerys.

Ну и дурак ты, Том!

Tom, sä oot idiootti!

Дурак умничает, а умный дурачится.

Tyhmä viisastuu, ja viisas tyhmenee.

- Я не дурак.
- Я не тупой.

En ole tyhmä.

- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?

Pidätkö minua tyhmänä?

Таких вещей не понимаешь. Ты что, дурак?

Eksä muka tiiä ees tällästä juttua? Ooksä ihan idiootti?

Тот, кто берет в долг у ростовщиков, - дурак.

On kuule tyhmää ottaa lainaa koronkiskurilta.

- Ты ведёшь себя как дурак.
- Вы ведёте себя как дурак.
- Вы ведёте себя как дура.
- Ты ведёшь себя как дура.

Käyttäydyt kuin idiootti.

С возрастом дурак не умнеет, а становится старым дураком.

Hölmö ei ajan myötä viisastu, vaan muuttuu vanhaksi hölmöksi.

Перефразируя применительно к Татоэбе известный принцип Шоу, можно сказать: «Придумайте предложение, которое сможет перевести даже дурак, и только дурак захочет его перевести».

Muotoillaan tunnettu Shaw'n periaate mukailemaan Tatoebaa, niin voidaan sanoa: "Kehitä lause, jonka jopa ääliö voisi kääntää, niin vain ääliö haluaa kääntää sen.

Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.

Olen niin tyhmä... Yritän selittää sinulle asioita, joita en itse ymmärrä.

- Ты такой дурак!
- Ты такая дура!
- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какой же Вы идиот!
- Какая же ты идиотка!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какой же Вы дурак!
- Какая же Вы дура!

Sinä olet todellakin täysi idiootti!

- Он поступил глупо.
- Он повёл себя как дурак.
- Он повёл себя глупо.

Hän käyttäytyi typerästi.

- Ты идиот.
- Ты кретин.
- Ты придурок.
- Ты идиот!
- Вы идиот.
- Ты дурак.

Olet idiootti.

- Ты дурак?
- Ты тупой?
- Вы тупые?
- Ты тупая?
- Вы тупая?
- Вы тупой?

Oletko ihan tyhmä?

- Я не такой глупый, как ты думаешь.
- Я не такая дура, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как вы думаете.
- Я не такая дура, как вы думаете.

En ole niin tyhmä, kuin luulet.

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».

– Katsohan, hän selitti, – ajattelen ihmisaivoja alunperin tyhjänä ullakkona, joka sinun on täytettävä valitsemillasi kalusteilla. Typerys täyttää sen kaikella mitään eteen tulee, jolloin hyödyllinen tieto ei mahdu sisään, tai ainakaan sitä ei löydä kaiken muun seasta. Taitava työmies puolestaan miettii todella tarkkaan, mitä hän aivoullakolleen ottaa. Hänellä on ainoastaan ne työkalut, jotka hänen työssään voivat olla avuksi, mutta näitä hänellä on suuri määrä ja mitä täydellisimmässä järjestyksessä. On virheellistä kuvitella, että pienessä huoneessa on joustavat seinät, joita venyttää rajatta. Voit olla varma, että tulee aika, jolloin jokainen tiedonmuru syrjäyttää toisen, jonka aiemmin tiesit. Siksi on äärimmäisen tärkeää, ettei läsnä ole hyödyttömiä faktoja viemässä tilaa hyödyllisiltä.