Examples of using "дел" in a sentence and their finnish translations:
On paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.
- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.
Minulla on nyt paljon tehtävää.
Anteeksi, että keskeytän.
Meillä on vielä paljon tekemistä.
Syötävää on paljon - ja aikaa vähän.
- Älä tee liian montaa asiaa kerralla.
- Älä tee liian montaa asiaa samaan aikaan.
Työskentelen Ulkoministeriössä.
- Ulkoministeri osallistui keskusteluihin.
- Ulkomainen ministeri osallistui keskusteluihin.
- Ulkomainen pappi osallistui keskusteluihin.
- Se ulkomainen pappi osallistui keskusteluihin.
- Ulkoministeri sanoi sodan olleen väistämätön.
- Ulkoasiainministeri sanoi sodan olleen väistämätön.
Hei, mihin sä laitot sen navigaattorin käyttöohjeen?
Isäni työskentelee ulkoministeriössä.
- He tapasivat ulkoministerin eilen.
- He tapasivat eilen ulkoministerin.
Oli niin monta asiaa tehtävänä.
Minulla on paljon asioita, jotka minun täytyy tehdä huomiseen mennessä.
- Ulkoministerin mukaan sota oli ollut välttämätön.
- Ulkoministeri sanoi sodan olleen välttämätön.
- Ulkoministeri sanoi, että sota oli ollut välttämätön.
Minulla on paljon tehtävää.
- Olen vapaana huomenna iltapäivällä.
- Minulla on vapaata huomenna iltapäivästä.
Minulla on paljon tekemistä tänään.
- Minne laitoin takkini.
- Minne mä laitoin mun takin.
Äidilläni on aina kiire ja hän hyörii ja pyörii ympäriinsä.
Minulla on paljon tekemistä tänään.
Minulla on paljon tekemistä tänään.
Minulla on paljon asioita, jotka minun täytyy tehdä huomiseen mennessä.
Kuitenkin, sillä hetkellä kun näin rautatieaseman tilan, aloin katua tätä päätöstä.
Mihin minä laitoin avaimeni?
- Mihin minä panin sen laatikon?
- Mihin minä laitoin sen laatikon?