Translation of "ударить" in English

0.019 sec.

Examples of using "ударить" in a sentence and their english translations:

- Том пытался ударить Мэри.
- Том попытался ударить Мэри.

Tom tried to hit Mary.

Том попытался меня ударить.

Tom tried to hit me.

Грабитель попытался ударить мальчика ножом.

The robber tried to plunge the knife into the boy.

Хочу ударить тебя в лицо.

- I want to punch you in your face.
- I want to punch you in the face.

Я не хотел ударить Тома.

I didn't mean to hit Tom.

Том пытался ударить Мэри ножом.

Tom tried to stab Mary.

- Она попыталась ударить меня ножом в спину.
- Она пыталась ударить меня ножом в спину.

She tried to stab me in the back.

Жизнь любого может ударить в спину.

Life can blindside all of us.

Его ответом было ударить меня по голове.

His answer was to strike me on the head.

Я не хотел так сильно ударить Тома.

I didn't mean to hit Tom so hard.

Я хотел ударить Тома, но он увернулся.

I tried to hit Tom, but he ducked.

Он пытался ударить меня ножом в спину.

He tried to stab me in the back.

- Я хотел ударить его, но он убежал от меня.
- Я хотел его ударить, но он от меня убежал.

I wanted to hit him, but he ran away from me.

Если ударить по ней точно таким же молотком,

If you take it and you tap it with the same hammer

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

air exploded before hitting earth on earth

Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!

You're only saving face!

Тому захотелось ударить Марию, но он сдержал себя.

Tom wanted to hit Mary, but he controlled himself.

Том хотел ударить Мэри, но Джон его остановил.

Tom wanted to hit Mary, but John stopped him.

вы помогаете нам ударить это вехой или другим

you help us hit this milestone or this other

У меня хороший повод ударить тебя за такую грубость.

I have a good mind to strike you for being so rude.

Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.

Mary made me want to punch her in the face.

Она замахнулась на меня кулаком как будто хотела ударить.

She raised her fist as if to hit me.

- Том пытался меня заколоть.
- Том пытался ударить меня ножом.

Tom tried to stab me.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

And they can strike much faster than I can move.

это значит, у них есть сила броситься вперед и ударить.

-it means they then have the power to -[rattling continue] surge forward and strike.

- Не заставляй меня бить тебя.
- Не вынуждай меня ударить тебя.

Don't make me hit you.

это значит, что у них есть силы броситься вперед и ударить.

it means they then have the power to surge forward and strike.

Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.

You can't hit Tom and expect him not to hit you back.

Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.

He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

I really need to hit somebody.

Многим всё ещё не ясно, особенно тем, кто разрушил его или уступил Ирану, как произносить Ирак: "и-рак" или "ай-рак". Но важно ли знать, как произносить название страны, прежде чем ударить по ней?

It's still unclear to many, especially to those who half destroyed it and surrendered it to Iran, whether Iraq should be pronounced e-rack or aye-rack. But, after all, is it necessary to know how to pronounce a country's name before whacking it ?