Translation of "уважать" in English

0.007 sec.

Examples of using "уважать" in a sentence and their english translations:

Уважать

Look up

- Вы должны уважать старших.
- Старших надо уважать.

You must respect your elders.

- Вы должны уважать его.
- Ты должен его уважать.
- Вы должны его уважать.

You've got to respect him.

- Ты должен уважать старших.
- Ты должна уважать старших.

- You must be polite to your elders.
- You must respect senior citizens.

- Ты должен их уважать.
- Вы должны их уважать.

You've got to respect them.

- Ты должен её уважать.
- Вы должны её уважать.

You've got to respect her.

- Ты должен его уважать.
- Ты должен её уважать.

You've got to respect her.

Соперников надо уважать.

You have to respect your rivals.

Законы надо уважать.

One must respect the laws.

Законы нужно уважать.

Laws should be respected.

Старших надо уважать.

You have to respect your elders.

Следует уважать старших.

We should hold old people in reverence.

Нужно уважать других.

One should respect others.

Стариков нужно уважать.

The elderly must be respected.

- Молодые люди должны уважать закон.
- Молодёжь должна уважать закон.

Young people must respect the law.

- Я прошу тебя уважать моё решение.
- Я прошу вас уважать моё решение.
- Прошу вас уважать моё решение.
- Прошу тебя уважать моё решение.

I'm asking you to respect my decision.

- Ты не научился уважать других?
- Вы не научились уважать других?

Have you not learned to respect others?

- Мы должны уважать свободу личности.
- Мы должны уважать личную свободу.

We must respect individual liberty.

- Нам надо уважать друг друга.
- Мы должны уважать друг друга.

We have to respect each other.

- Тебе нужно уважать решение Тома.
- Вам нужно уважать решение Тома.

You need to respect Tom's decision.

Мы должны уважать традиции.

We must have respect for tradition.

Пожилых людей нужно уважать.

- You need to respect the elderly.
- You must respect senior citizens.

Меня учили уважать старших.

I was taught to respect my elders.

Вы должны уважать старших.

You must respect your elders.

Молодые должны уважать старших.

The young should respect the old.

Мы должны уважать правила.

- We must conform to the rules.
- We have to abide by the rules.

Общественное благо следует уважать.

The public convenience should be respected.

Мы должны уважать других.

We must respect others.

- Я прошу вас уважать моё решение.
- Прошу вас уважать моё решение.

I'm asking you to respect my decision.

- Я прошу тебя уважать моё решение.
- Прошу тебя уважать моё решение.

I'm asking you to respect my decision.

Мы должны уважать местные обычаи.

We have to respect local customs.

Вы должны уважать своих соперников.

You have to respect your rivals.

Ты должен уважать своих родителей.

You should be respectful to your parents.

Все граждане должны уважать закон.

All citizens should respect the law.

Его есть за что уважать.

He has what to be respected for.

Мы должны уважать решение Тома.

We must respect Tom's decision.

Мы должны уважать наших предков.

- We should worship our ancestors.
- We should respect our ancestors.

Мы должны уважать свободу личности.

We must respect individual liberty.

Мы должны уважать их желания.

We must respect their wishes.

Мы должны уважать личную свободу.

We must respect individual liberty.

Нам надо уважать друг друга.

We have to respect each other.

Мы должны уважать друг друга.

- We have to respect each other.
- We must respect each other.

Ты должен уважать своих учителей.

You should be respectful to your teachers.

Педагогам следует уважать родной язык учеников.

Educators should respect learners' mother tongue.

Я прошу тебя уважать моё решение.

I'm asking you to respect my decision.

Я не могу не уважать Тома.

I can't help looking up to Tom.

Мы должны научиться уважать друг друга.

We must learn to respect each other.

Наполеон, безусловно, продолжал уважать военные суждения Макдональда.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

Родители говорили мне, что старших надо уважать.

My parents told me we should respect the elderly.

Мы должны уважать личное пространство других людей.

We must respect other people's privacy.

Уважай себя, и другие будут тебя уважать.

Respect yourself and you will be respected.

- Я зауважал Тома.
- Я начал уважать Тома.

- I've started to respect Tom.
- I started to respect Tom.

Не шуметь в классе — значит уважать чужой сон.

To be quiet in class is to respect other people's sleep.

Давайте уважать животных, потому что они способны чувствовать.

Let's respect the animals, because they are sentient beings.

- Мы должны соблюдать закон.
- Мы должны уважать закон.

We must obey the law.

Родители говорили мне, что я должен уважать старших.

My parents told me that I need to respect old people.

Мои родители сказали мне, что мы должны уважать старших.

My parents told me that we should respect the elderly.

Ты не обязан уважать кого-либо за одно его богатство.

You shouldn't respect someone just because they're rich.

- Если ты хочешь жениться на моей дочери, ты должен уважать наши семейные традиции.
- Если Вы хотите жениться на моей дочери, Вы должны уважать наши семейные традиции.

If you want to marry my daughter, you should respect our family traditions.

Если я скажу вам, что мы должны уважать все разновидности сексуальной ориентации,

If I tell you, we should respect any sexual diversity

Мы должны уважать каждое Божье создание и окружающую среду, в которой мы живём.

We must respect each of God's creatures and respect the environment in which we live.

- Мы должны почитать родителей.
- Мы должны уважать своих родителей.
- Мы должны чтить своих родителей.

We should respect our parents.

Как мы можем уважать себя, если даже не пытаемся воплотить наши стремления в реальность?

How can we have any self-respect if we don't even try to make our goals a reality?

Воры уважают собственность. Просто они хотят присвоить себе эту собственность, чтобы иметь возможность уважать её ещё больше.

Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.

Коли ты хочешь, чтоб тебя уважали, во-первых и главное, уважай сам себя; только этим, только самоуважением ты заставишь и других уважать себя.

If you want to be respected by others the great thing is to respect yourself. Only by that, only by self-respect will you compel others to respect you.