Translation of "существ" in English

0.005 sec.

Examples of using "существ" in a sentence and their english translations:

...полный странных существ...

full of bizarre creatures...

Уважай всех живых существ.

Have respect for all living beings.

Появление на Земле многоклеточных существ,

Once life on Earth had access to multicellularity

Триллионы существ со всей планеты.

Trillions of creatures all across the planet.

суждено стать обителью только простейших существ.

for life to settle at the level of simple cells.

Большинство местных существ – маленькие и проворные.

Most creatures here are small and nimble.

вирус других существ ограничен из космоса

the virus in other creatures restrict from space

Вода очень важна для всех живых существ.

[Bear] Hydration is crucial to all living things.

нет существ, которых муравьи не могут убить

there are no creatures ants cannot kill

«Оазис» — это вода, и там всегда поймаешь существ.

Oasis means water, and you're always gonna get creatures there.

единственное существо, которое нарушает экологию среди живых существ

the only creature that disrupts ecology among living things

Человек отличается от всех других существ способностью смеяться.

Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.

Ты не должен убивать живых существ для развлечения.

You shouldn't kill living creatures for fun.

и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

and helped me find two of the creatures we've been looking for.

Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.

This is when many small creatures feel safest to emerge.

Светятся не только кораллы. Все виды рифовых существ флуоресцируют.

And it's not just corals that glow. All sorts of reef creatures fluoresce.

и привели нас к одному из существ, которых мы искали.

and led us to one of the creatures that we've been looking for.

Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?

We've got to hurry and try to catch more critters. Listen, you hear that?

Косатки – одни из самых умных и общительных существ в океане.

Orcas are among the most intelligent and social creatures in the ocean.

Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.

So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Чем быстрее мы найдем этих существ, тем скорее заменим спасительное противоядие.

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

и мы долго здесь не продержимся. Надо постараться поймать больше существ.

and we're not gonna be able to survive out here much longer. We've got to hurry and try to catch more critters.

Если бы не солнце, не существовало бы живых существ на земле.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find two of the creatures we've been looking for.

Вы сделали правильный выбор и помогли мне найти всех трех существ, которых мы искали.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find all three of the creatures we've been looking for.

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

Нам нужно заменить противоядие. Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.