Translation of "странных" in English

0.004 sec.

Examples of using "странных" in a sentence and their english translations:

...странных явлений...

strange phenomena...

...полный странных существ...

full of bizarre creatures...

- У вас много странных идей.
- У тебя много странных идей.

You have a lot of strange ideas.

Том умер при странных обстоятельствах.

Tom died in strange circumstances.

У Тома много странных идей.

- Tom has a lot of strange ideas.
- Tom has lots of strange ideas.
- Tom has a lot of weird ideas.
- Tom has lots of weird ideas.

В Австралии живёт много странных животных.

Many strange animals live in Australia.

У Тома есть пара странных соседей.

Tom has a couple of weird neighbors.

У Тома слишком много странных идей.

Tom has too many strange ideas.

У Тома было много странных идей.

Tom had a lot of strange ideas.

Он странный, а я не люблю странных людей.

He is strange, and I don't like strange people.

Я видел много странных вещей в своей жизни.

I've seen a lot of strange things in my life.

- Том умер при странных обстоятельствах.
- Том умер при невыясненных обстоятельствах.

Tom died in strange circumstances.

Мы по очереди рассказывали друг другу истории о странных происшествиях.

We took turns telling tales of strange happenings.

- Он объяснил причины своих странных поступков.
- Он объяснил причины своего странного поведения.

He accounted for his strange acts.

В Татоэбе много грамматически правильных, но странных и малопонятных вне контекста предложений.

On Tatoeba, there are a lot of grammatically correct but strange sentences, hardly comprehensible out of context.

- Том был убит при странных обстоятельствах.
- Том погиб в результате глупого несчастного случая.

Tom got killed in a freak accident.