Translation of "слепой" in English

0.011 sec.

Examples of using "слепой" in a sentence and their english translations:

- Ваш сын слепой?
- Твой сын слепой?

Is your son blind?

Том слепой.

Tom is blind.

Он слепой.

He's blind.

- Ты думал, я слепой?
- Вы думали, я слепой?

- Did you think I was blind?
- Did you think that I was blind?

Она родилась слепой.

She was born blind.

Вы правда слепой?

Are you truly blind?

Он слепой глухонемой.

He's blind, deaf and mute.

"Вижу", - сказал слепой.

"I see," said the blind man.

Твой сын слепой?

Is your son blind?

Мэри родилась слепой.

Mary was born blind.

Том совершенно слепой.

Tom is totally blind.

Том не слепой.

Tom isn't blind.

Том практически слепой.

Tom is practically blind.

- Вы слепой?
- Вы слепая?
- Ты слепой?
- Ты слепая?
- Вы слепые?

Are you blind?

- Я слепая.
- Я слепой.

- I can't see.
- I'm blind.

- Ты слепой?
- Ты слепая?

Are you blind?

Он слепой на правый глаз.

His right eye is blind.

Я слепой, а не глухой.

I'm blind, not deaf.

У меня был слепой сосед.

I had a neighbor who was blind.

Не думаю, что Том слепой.

- I don't think Tom is blind.
- I don't think that Tom is blind.

Я знаю, что Том слепой.

- I know that Tom is blind.
- I know Tom is blind.

Слепой лошади что кивай, что подмигивай.

- A nod is as good as a wink to a blind horse.
- Among familiars, the merest hint suffices each to know what's going on.

- Я не слепой.
- Я не слепая.

I'm not blind.

Они говорят, как слепой с глухим.

They are talking past each other.

Хелен Келлер была слепой и глухой.

Helen Keller was blind and deaf.

Слепой не должен играть в карты.

A blind man shouldn't play cards.

- Я почти слепой.
- Я почти слепая.

I'm nearly blind.

- Том почти слеп.
- Том почти слепой.

Tom is almost blind.

Том не слепой и не глухой.

Tom is neither blind nor deaf.

Чёрные очки закрывают глаза моей слепой коллеги.

Black eyeglasses cover the eyes of my blind colleague.

Хелен Келлер была слепой, глухой и немой.

Helen Keller was blind, deaf and mute.

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.

- Том был почти слеп.
- Том был почти слепой.

Tom was almost blind.

- Я не родился слепым.
- Я не родилась слепой.

I wasn't born blind.

Может я и слепой, но я не тупой.

I may be blind, but I'm not dumb.

- Ты слепой.
- Ты слепая.
- Ты слеп.
- Ты слепа.

You are blind.

- Ты же не слепой?
- Ты же не слепая?
- Вы же не слепой?
- Вы же не слепая?
- Вы же не слепые?

You’re not blind, are you?

- Том слеп на один глаз.
- Том слепой на один глаз.

Tom is blind in one eye.

- Не забывайте, что Том слеп.
- Не забывай, что Том слепой.

- Don't forget that Tom is blind.
- Don't forget Tom is blind.

Если я женатый, это ещё не значит, что я слепой.

Just because I'm married doesn't mean I'm blind.

- Они слепые.
- Вы слепой.
- Вы слепая.
- Вы слепы.
- Они слепы.

- You are blind.
- They are blind.

- Я слепой на этот глаз.
- Я не вижу этим глазом.

I'm blind in this eye.

- Слепой не может играть в карты.
- Слепые в карты не играют.

A blind man shouldn't play cards.

Может ли человек, слепой у себя дома, стать зрячим на базаре?

Can a person who's blind in their own house become clairvoyant at the bazaar?

Симона Джордж: Я познакомилась с Марком, когда он ещё был только слепой.

Simone George: I met Mark when he was just blind.

- Он слеп с рождения.
- Он слеп от рождения.
- Он слепой от рождения.

He was blind from birth.

- Ты знал, что у Тома один глаз не видит?
- Вы знали, что Том слепой на один глаз?

- Did you know that Tom is blind in one eye?
- Did you know Tom is blind in one eye?

- Как Вы можете быть таким слепым?
- Как Вы можете быть такой слепой?
- Как Вы можете быть настолько слепы?

How can you be so blind?

- Как можешь ты быть таким слепым?
- Как ты можешь быть таким слепым?
- Как ты можешь быть настолько слеп?
- Как ты можешь быть такой слепой?
- Как ты можешь быть настолько слепа?
- Как Вы можете быть таким слепым?
- Как Вы можете быть такой слепой?
- Как Вы можете быть настолько слепы?
- Как вы можете быть такими слепыми?
- Как вы можете быть настолько слепы?

How can you be so blind?