Translation of "сердечно" in English

0.009 sec.

Examples of using "сердечно" in a sentence and their english translations:

Они сердечно приняли нас.

We received a cordial welcome from them.

- Я тоже сердечно приветствую вас на Татоэбе.
- Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе.

I'm warmly greeting you on Tatoeba too.

сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта и рака,

of heart disease, of stroke and of cancer,

является повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний

is the increased risk for cardiovascular disease

Иными словами, сердечно-сосудистая и нервная системы

That is, the cardiovascular and the nervous system,

становясь реальной причиной повышенного сердечно-сосудистого риска.

and that's the real reason for the increased cardiovascular risk.

Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе.

I'm warmly greeting you on Tatoeba too.

Иногда первый симптом сердечно-сосудистого заболевания - смерть.

Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.

опережая сердечно-сосудистые заболевания и онкологические заболевания.

ahead of heart diseases and cancer.

Безусловно, скорость падения смертности от сердечно-сосудистых заболеваний

Indeed, the rate of decline of cardiovascular mortality

Также у них почти удвоилось число сердечно-сосудистых инцидентов,

They also had nearly double the rate of cardiac events,

от ожирения до сердечно-сосудистых, а может, даже психических заболеваний.

from obesity to cardiovascular disease, maybe even to mental health.

Гнев пагубно влияет на наш иммунитет и сердечно-сосудистую систему.

Anger affects our immune systems, our cardiovascular systems.

Переход на средиземноморскую диету может понизить риск сердечно-сосудистых заболеваний.

Adopting a Mediterranean diet can reduce the risk of cardiovascular disease.

Лёгкие, сердце, вены, артерии и мелкие капилляры образуют сердечно-сосудистую систему.

Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.

С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать.

After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern.

- Я благодарю Вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
- Я сердечно Вас благодарю.

I thank you with all my heart.

Уважаемые пассажиры! Минский городской совет депутатов и Минский городской исполнительный комитет сердечно поздравляют вас с Рождеством Христовым и Новым годом, желают счастья, здоровья и благополучия.

Dear passengers! The Minsk City Council and the Executive Committee of the City of Minsk cordially send their greetings on the occasion of the Nativity of Christ and the new year and wish you happiness, health and well-being.