Translation of "решила" in English

0.016 sec.

Examples of using "решила" in a sentence and their english translations:

- Она решила пойти.
- Она решила поехать.

She decided to go.

- Она решила уйти.
- Она решила уехать.

She decided to go.

- Она решила не ходить.
- Она решила туда не ходить.
- Она решила туда не идти.
- Она решила не ехать.

She decided not to go.

- Она решила вести дневник.
- Она решила завести дневник.

She decided to keep a diary.

- Пара решила усыновить сироту.
- Пара решила удочерить сироту.

The couple decided to adopt an orphan.

- Как она решила задачу?
- Как она решила проблему?

How did she solve the problem?

- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уволиться.

- She decided to resign.
- She decided to quit her job.

- Она решила не ходить.
- Она решила не ехать.

She decided not to go.

- Она решила не уезжать.
- Она решила не ехать.

She decided not to go.

- Она решила перестать курить.
- Она решила бросить курить.

She decided to stop smoking.

- Куда она решила пойти?
- Куда она решила поехать?

Where did she decide to go?

- Она решила простить его.
- Она решила его простить.

She's decided to forgive him.

Мать решила иначе.

Mother decided otherwise.

Она решила пойти.

She decided to go.

- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уйти с работы.
- Она решила бросить работу.

She decided to quit her job.

- Она легко решила задачу.
- Она с лёгкостью решила задачу.

She solved the problem with ease.

- Мэри решила продать свою машину.
- Мэри решила продать машину.

Mary decided to sell her car.

- Мэри решила бросить работу.
- Мэри решила уйти с работы.

Mary decided to quit her job.

- Наконец-то, она решила задачу.
- Наконец, она решила эту проблему.

At last, she solved the problem.

Грэйс решила покинуть деревню.

Grace decided to leave her village.

Она легко решила задачу.

She solved the problem with ease.

Она решила не ходить.

She decided not to go.

Она решила стать врачом.

She decided to be a doctor.

Я решила выписать журнал.

I decided to subscribe to the magazine.

Я решила стать юристом.

I decided to be a lawyer.

Мария решила его отравить.

Mary has decided to poison him.

Мария решила отравить его.

Mary has decided to poison him.

Пара решила усыновить сироту.

The couple decided to adopt an orphan.

Я решила заняться политикой.

I've decided to get into politics.

Я ещё не решила.

I haven't decided yet.

Я решила купить машину.

I decided to buy a car.

Технология решила множество проблем.

Technology solved many of the problems.

Кажется, зима решила остаться.

It looks like winter is here to stay.

Она решила покинуть компанию.

She's made up her mind to quit the company.

Она решила не ехать.

She decided not to go.

Я решила сказать да.

I've decided to say yes.

Она решила вести дневник.

She decided to keep a diary.

Она решила сделать это.

She made up her mind to do that.

Она решила ему помочь.

She decided to help him.

Она решила ему позвонить.

She decided to call him.

Она решила простить его.

- She's decided to forgive him.
- She chose to forgive him.

Лейла решила надеть хиджаб.

Layla decided to wear the hijab.

Мэри решила бросить курить.

Mary decided to quit smoking.

- Она решила выйти за него.
- Она решила выйти за него замуж.

She decided to marry him.

- Она решила остановиться на голубом платье.
- Она решила остановиться на синем платье.

She decided on a blue dress.

- Клава решила поменять пол в квартире.
- Клава решила сменить пол в квартире.

Klava decided to re-floor the flat.

- Я решил пойти.
- Я решила пойти.
- Я решил сходить.
- Я решила сходить.

I've decided to go.

решила, что мы таковыми являемся,

decided that we were;

Это я и решила выяснить.

Well, this is exactly what I decided to research.

Она решила выйти за Тома.

- She decided on marrying Tom.
- She decided to marry Tom.
- She decided to get married to Tom.

Она решила головоломку с лёгкостью.

She solved the puzzle with ease.

Кончита решила рассказать Мэри правду.

Conchita decided to tell Mary the truth.

Моя сестра решила стать учителем.

My sister has made up her mind to be a teacher.

Я решила поехать в Бостон.

I've decided to go to Boston.

Она с лёгкостью решила задачу.

She solved the problem with ease.

Мэри решила купить синее платье.

Mary decided to buy a blue dress.

Жена решила от меня уйти.

My wife has decided to leave me.

Мэри решила есть побольше мяты.

Mary has decided to eat more mints.

Я решила сказать ему правду.

I decided to tell him the truth.

Она решила пойти с нами.

- He decided to come with us.
- She decided to come with us.

Мэри решила войти в комнату.

Mary decided to enter the room.

Она решила поехать за границу.

She decided to go abroad.

Наконец-то, она решила задачу.

At last, she solved the problem.

Она решила учиться за границей.

She decided to study abroad.

Я решила не делать этого.

I decided not to do it.

Мэри решила этого не делать.

Mary made up her mind not to do that.

Мэри решила больше не курить.

Mary decided to not smoke anymore.

Мария решила убежать из дома.

Mary decided to run away from home.

Ханако решила поехать в Париж.

Hanako decided to go to Paris.

Она решила продать свою машину.

She decided to sell her car.

Она решила этого не делать.

She made up her mind not to do that.

Она решила, что сделает это.

- She has decided that she'll do that.
- He has decided he'll do that.
- She has decided she'll do that.

Она уже решила сказать ему.

She's already decided to tell him.

Она решила порвать с ним.

She decided to break up with him.

- Что ты решил?
- Каково твоё решение?
- Что ты решила?
- Что решил?
- Что решила?

What is your decision?

- Она решила, что не пойдёт с ним.
- Она решила, что не поедет с ним.

She decided she wouldn't go with him.

Она решила попробовать знакомства через Интернет.

She decided that she was going to give online dating a try.

но я решила этого не делать.

but I decided not to.

Наука не решила всех жизненных проблем.

Science has not solved all the problems of life.

Она твёрдо решила завести собственный магазин.

She is firmly determined to own a store of her own.

Она решила выйти за него замуж.

She decided to marry him.

- Я решил.
- Я решила.
- Я определился.

- I made my decision.
- I've decided.

Клава решила сменить пол в квартире.

- Klava decided to re-floor the flat.
- Klava decided to change her sex in the flat.

Она решила не платить по счетам.

She resolved not to pay the fine.

Я решила выйти замуж за Тома.

I've decided to marry Tom.