Translation of "растаял" in English

0.005 sec.

Examples of using "растаял" in a sentence and their english translations:

Снег растаял.

The snow has disappeared.

Лёд растаял.

- The ice has melted.
- The ice melted.

Снег уже растаял?

Has the snow already melted?

Снег наконец растаял.

The snow has finally melted.

- Когда пришла весна, снег растаял.
- Снег растаял, когда пришла весна.

The snow melted away when spring came.

- Снег растаял в один день.
- Снег растаял за один день.

The snow melted away in a day.

Лёд в воде растаял.

The ice in the water melted.

Лёд растаял на солнце.

The ice has melted in the sun.

Лёд растаял в воде.

The ice melted in the water.

Снег растаял на солнце.

The snow melted in the sun.

Снег ещё не растаял.

- The snow hasn't melted yet.
- The snow hasn't thawed yet.

Наконец-то растаял снег.

Finally the snow melted.

Когда пришла весна, снег растаял.

The snow melted away when spring came.

Снег растаял за один день.

The snow melted away in a day.

К следующему утру снеговик полностью растаял.

The snowman had melted completely by the next morning.

Лёд растаял и превратился в лужу.

The ice melted into a puddle of water.

На следующее утро снеговик полностью растаял.

The next morning, the snowman had completely melted.

Снежок растаял у меня в руке.

The snowball melted in my hand.

Через некоторое время призрак растаял в густом тумане.

Before long, the ghost disappeared into a thick fog.

- Лёд растаял на солнце.
- Мороженое растаяло на солнце.

The ice has melted in the sun.

- Том исчез в темноте.
- Том растаял в темноте.
- Том растворился в темноте.

Tom vanished into the darkness.

Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.

Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted.

- Через некоторое время призрак растаял в густом тумане.
- Вскоре призрак растворился в густом тумане.

Before long, the ghost disappeared into a thick fog.