Translation of "разрушить" in English

0.006 sec.

Examples of using "разрушить" in a sentence and their english translations:

- Ты пытаешься разрушить мне жизнь?
- Вы пытаетесь разрушить мою жизнь?
- Вы пытаетесь разрушить мне жизнь?
- Ты пытаешься разрушить мою жизнь?

Are you trying to ruin my life?

Айсберг, который может разрушить

An iceberg that could wreck

Он хотел его разрушить.

He wanted to destroy it.

когда комета собирается разрушить землю

when the comet is about to crash the earth

Наркотики могут разрушить твою жизнь.

Drugs can ruin your life.

- Я не позволю вам разрушить вашу жизнь.
- Я не позволю тебе разрушить твою жизнь.
- Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.
- Я не позволю вам разрушить свою жизнь.

I won't allow you to ruin your life.

Это могло буквально разрушить мою жизнь.

That could literally ruin my life.

Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.

Something like this could ruin your career.

Я не позволю тебе это разрушить.

I won't let you ruin this.

Не дай этому разрушить вашу дружбу.

Don't let this ruin your friendship.

план прост, если вы хотите разрушить общество

the plan is simple if you want to destroy a society

небесный камень, достаточно большой, чтобы разрушить мир

a sky stone large enough to destroy the world

Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.

I won't allow you to ruin your life.

Мы не можем позволить этому разрушить нашу дружбу.

We can't let this ruin our friendship.

- Он хотел уничтожить его.
- Он хотел его разрушить.

He wanted to destroy it.

Моя бывшая жена хочет разрушить мои новые отношения.

- My ex-wife wants to ruin my new relationship.
- My ex wants to ruin my new relationship.

Рынок стремится разрушить те самые ценности, которые его породили.

The market tends to undermine the very values that gave rise to it.

То, что можно построить руками, можно ими и разрушить.

What hands can build, they can destroy.

даже самые коварные из микробов не могут легко их разрушить.

even the wiliest of the microbes can't easily degrade it.

- Мы должны разрушить этот дом.
- Мы должны снести этот дом.

We must tear down this house.

Твоя мама такая толстая, что могла бы разрушить Лондонский мост.

Your mamma's so fat, she'd break London Bridge.

были задержаны, поскольку австрийцы преодолели препятствия вниз по реке, чтобы разрушить хрупкие мосты.

were held up, as the Austrians floated obstacles  downriver to smash the fragile bridges.

Огромная иммиграция позволила Соединённым Штатам использовать их гигантские ресурсы и разрушить индустриальную монополию европейских стран в конце девятнадцатого столетия.

Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.

Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.