Translation of "разобрался" in English

0.008 sec.

Examples of using "разобрался" in a sentence and their english translations:

Я с этим разобрался.

I handled it.

Том наконец разобрался с проблемой.

Tom finally figured out the problem.

Я разобрался, в чём проблема.

I figured out what the problem is.

Том разобрался, в чём проблема.

Tom figured out what the problem was.

Он разобрался с этой проблемой.

He acted on the matter.

Я с этим ещё не разобрался.

I haven't figured that out yet.

Том уже разобрался с этой проблемой.

Tom has already dealt with that problem.

В итоге я в этом лучше разобрался.

but I could understand it a little bit more.

Том, наконец, разобрался, что он делал неправильно.

Tom finally figured out what he'd been doing wrong.

Я со всем этим ещё не разобрался.

I haven't figured it all out yet.

Я ещё не совсем в этом разобрался.

I haven't quite figured that out yet.

- Я разобрался с этим.
- Я понял это.

I figured that out.

Не могу поверить, что Том с этим разобрался.

I can't believe Tom figured that out.

Это настолько сложно, что я еле разобрался в эксперименте.

It's so complicated, I hardly understood the experiment.

- Я разобрался, в чём проблема.
- Я понял, в чём проблема.

I figured out what the problem is.

- Я вижу это.
- Я в этом разбираюсь.
- Я с этим разобрался.

- I see this.
- I understand this.

Если ты думаешь, что это просто, значит, ты не разобрался в проблеме.

If you think it's simple, then you have misunderstood the problem.

- Я с этим разобрался.
- Я догадался.
- Я до этого додумался.
- Я это выяснил.

I figured it out.

- Я обо всём позабочусь.
- Я тебя прикрою.
- Я разберусь с твоими делами.
- Я разобрался с твоими делами.
- Я тебя прикрыл.
- Я обо всём для тебя позаботился.
- Я вас накрыл.

I've got you covered.