Translation of "просят" in English

0.006 sec.

Examples of using "просят" in a sentence and their english translations:

Растения просят воды.

The plants are thirsty for water.

Тебя просят к телефону.

You are wanted on the phone.

Бисексуальных женщин просят это доказать,

Erasure expects bisexual women to prove it,

Нас просят представиться по очереди.

We are asked to introduce ourselves in turn.

Когда просят денег, принимают условия.

When we borrow money, we must agree on the conditions.

- Мы даём советы, только когда нас просят.
- Мы даём советы, только когда просят.

We only offer advice when asked.

- Тебя просят к телефону.
- Тебя к телефону.
- Вас просят к телефону.
- Вас к телефону.

- You are wanted on the phone.
- You're wanted on the telephone.
- You're wanted on the phone.

Господин Танака, вас просят к телефону.

Mr Tanaka, you are wanted on the phone.

Дети часто просят у меня денег.

Children often ask me for money.

Том делает, о чем его просят.

Tom does what is asked of him.

- Тебе лучше сделать то, о чём они просят.
- Вам лучше сделать то, о чём они просят.

You'd better do what they ask you to do.

Люди на острове просят нас о помощи.

The islanders are asking us for help.

Не суй свой нос, куда не просят!

Don’t stick your nose where it has no business!

- Тебя просят к телефону.
- Тебя к телефону.

- You are wanted on the phone.
- You're wanted on the telephone.
- You're wanted on the phone.

Мы делаем всё, о чём нас просят.

We do everything we're asked.

Том совал свой нос куда не просят.

Tom stuck his nose where it didn't belong.

Не люблю, когда меня просят пойти по магазинам.

I don't like being asked to go shopping.

Нам лучше сделать то, о чём они просят.

- We'd better do what they ask.
- We'd better do what they've asked us to do.

Зажигают свечу, просят у доброго Великого Бога благополучия.

They're lighting the candle and asking the great kind God for happiness.

Она делает всё, о чём просят её дети.

She does all her children's wishes.

Если они просят у нас помощи, мы им поможем.

If they ask for our help, we will help them.

- Том, тебя к телефону.
- Том, тебя просят к телефону.

Tom, you're wanted on the phone.

Том не любит, когда его просят пожертвовать на благотворительность.

Tom doesn't like being asked to give to charity.

- Я не люблю, когда меня о чём-то просят.
- Я не люблю, когда люди просят меня что-то для них сделать.

I don't like it when people ask me to do things for them.

- Тебя просят к телефону.
- Тебя к телефону.
- Вас к телефону.

- You are wanted on the phone.
- You're wanted on the phone.

- У тебя ботинки каши просят.
- Твоя обувь нуждается в ремонте.

Your shoes want mending.

На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.

- Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
- At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes.

В моей стране это обычное явление, когда паломники просят милостыню.

In my country, it's usual for pilgrims to beg for alms.

- У меня что-то спрашивают.
- Меня о чём-то просят.

Something is asked of me.

Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.

You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.

- Тебя к телефону.
- Вас просят к телефону.
- Вас к телефону.

- You are wanted on the phone.
- You're wanted on the telephone.
- You're wanted on the phone.

Итак, они получают Вёггра, его поднимают, просят присягнуть Хьорварду, и Хьёрвард

So they get Vöggr and he is hauled up, asked to swear allegiance to Hjorvard, and Hjorvard

- Тебя просят к телефону.
- Тебя к телефону.
- Тебе звонят по телефону.

You are wanted on the phone.

- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь туда, куда не просят.

- Don't interfere in others' affairs.
- Do not meddle where you are not called.
- You shouldn't interfere in other people's affairs.

Меня постоянно просят подтвердить, что я не хотела бы вернуться к прошлому

I am asked all the time to say that I would never go back,

Не так уж много у тебя просят - почистить свои же туфли, Том.

It's not too much to ask of you, to clean your own shoes, Tom.

- Он делает то, о чём его просят.
- Он делает то, что от него требуется.

He does what is asked of him.

- Она делает то, о чём её просят.
- Она делает то, что от неё требуется.

She does what is asked of her.

- Том делает всё, о чём его просят.
- Том делает всё, о чём его ни попросят.

Tom does everything he's asked to do.