Translation of "советы" in English

0.013 sec.

Examples of using "советы" in a sentence and their english translations:

- Благодарен за советы.
- Признателен за советы.

I appreciate the advice.

- Советы как соль.
- Советы подобны соли.

Advice is like salt.

эти советы.

these tips.

Требуются ваши советы.

I require your advice.

Требуются твои советы.

I require your advice.

Мне нужны советы.

- I need advice.
- I need guidance.

- Я признателен тебе за советы.
- Я высоко ценю твои советы.

I appreciate your advice.

Ей бесполезно давать советы.

It is no use giving her advice.

Мне нужны твои советы.

I require your advice.

Мне нужны ваши советы.

I require your advice.

Том проигнорировал наши советы.

Tom ignored our advice.

- Он не обратил внимания на мои советы.
- Он проигнорировал мои советы.

He disregarded my advice.

- Том не желает слушать мои советы.
- Том не станет слушать мои советы.

Tom won't listen to my advice.

Нет смысла давать ему советы.

There is no point in giving him advice.

Я высоко ценю твои советы.

I appreciate your advice.

Большое спасибо за ваши советы!

Thanks a lot for your tips!

Я ценю все твои советы.

I appreciate all your advice.

Ему плевать на мои советы.

He cares little for my advice.

Его советы всегда очень разумны.

His advice is always very sensible.

Я признательна тебе за советы.

I appreciate your advice.

Я признателен вам за советы.

I appreciate your advice.

Я признательна вам за советы.

I appreciate your advice.

Том обычно даёт хорошие советы.

Tom usually gives good advice.

Я ценю все ваши советы.

I appreciate all your advice.

Том раньше давал мне советы.

Tom used to give me advice.

Ваши советы всегда помогают мне.

Your advice has always been very helpful to me.

Том решил проигнорировать твои советы.

Tom has decided to ignore your advice.

Мне не нужны твои советы.

I don't want your advice.

Ты должен слушать советы врача.

You should follow the doctor's advice.

вот некоторые из тактик, советы,

here's some of the tactics, the tips,

то Адам дал мне советы.

then Adam was giving me tips.

эти советы оставляют комментарий ниже

these tips right leave a comment below

- Мы даём советы, только когда нас просят.
- Мы даём советы, только когда просят.

We only offer advice when asked.

наблюдать за выступлением и давать советы.

observing him and giving him feedback.

Эти советы могут спасти тебе жизнь.

These tips may save your life.

Том почти всегда игнорирует мои советы.

Tom almost always ignores my advice.

И дураки способны дать дельные советы.

Even idiots can give good advice.

Большое тебе спасибо за ценные советы.

Thank you for your advice.

Твои советы всегда мне очень помогали.

Your advice has always been very helpful to me.

Можешь оставить свои советы при себе.

You can keep your advice to yourself.

и ваши советы изменили мою жизнь.

and your tips changed my life.

- Том почти всегда игнорирует мои советы.
- Том почти всегда не обращает внимания на мои советы.

Tom almost always ignores my advice.

- Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
- Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

My best friend always gives me good advice.

Твои советы всегда идут мне на пользу.

Your advice is always helpful to me.

Она поблагодарила его за его полезные советы.

She thanked him for his helpful advice.

- Ты любишь советовать?
- Вы любите давать советы?

Do you like giving advice?

Забудь это. Нет смысла давать ему советы.

Forget it. There's no point giving him advice.

Но это только общие советы и трюки.

But those are just general tips and tricks.

скучный, старый, простой Советы по маркетингу YouTube,

boring, old, simple YouTube marketing tips,

Я надеюсь, что эти советы помогут вам

I hope these tips help you

- Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
- Я не в том положении, чтобы давать вам советы.

I'm not in a position to give you advice.

- Мне не нужны советы.
- Я в советах не нуждаюсь.
- Мне советы не нужны.
- Я не нуждаюсь в советах.

I don't need any advice.

Мой дядя дал мне кое-какие полезные советы.

An uncle of mine gave me some useful advice.

Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.

My best friend always gives me good advice.

- Том проигнорировал наши советы.
- Том проигнорировал наш совет.

Tom ignored our advice.

Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

My best friend always gives me good advice.

Том, как правило, даёт не очень хорошие советы.

Tom's advice often isn't very good.

Я часто не обращаю внимания на советы Тома.

I often ignore Tom's advice.

действительно, даже если это давая вам некоторые советы,

genuinely, even if it's giving you some advice,

Сделайте свою жизнь проще. Принимайте советы от носителей языка.

Simplify your life. Take advice from native speakers.

Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.

- I'm not in a position to give you advice.
- I'm not in a position to give you any advice.

Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования.

Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias.

- Это в значительной степени это, любые другие последние советы?

- That's pretty much it, any other last tips?

Итак, давайте начнем с некоторые советы, которые помогут вам

So now let's get started with some tips that will help you

Так что это мои советы, я надеюсь, вам понравится.

So those are my tips, I hope you like 'em.

и было бы здорово получить некоторые идеи и советы.

and it would be great to get some ideas and tips.

Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.

My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.

- Тому не нужны были советы.
- Том не нуждался в советах.

Tom didn't need advice.

Это - один из лучших советы, которые я когда-либо получал

this is one of the best tips that I ever got

- Ваш совет нам никак не помог.
- Твой совет нам никак не помог.
- Ваши советы нам вообще не помогли.
- Твои советы нам вообще не помогли.
- Ваш совет нам вообще не помог.
- Твой совет нам вообще не помог.
- Твои советы нам никак не помогли.
- Ваши советы нам никак не помогли.

- Your advice didn't help us at all.
- Your advice did not help us at all.
- Your advice has not helped us at all.
- Your advice hasn't helped us at all.

- Ваш совет нам никак не помог.
- Твой совет нам никак не помог.
- Твои советы нам никак не помогли.
- Ваши советы нам никак не помогли.

- Your advice has not helped us at all.
- Your advice hasn't helped us at all.

что советы по выбору профессии сегодня фокусируются не на тех вещах.

that careers advice today focuses on the wrong thing.

- Итак, какие были некоторые из этих советы, которые люди должны передать

- So what were some of those tips that people need to convey

эти советы, они работают, вы не нужно делать тонну из них,

these tips, they work, you don't need to do a ton of them,

Но если вы будете следовать этим советы, вы будете хорошо идти.

But if you follow those tips, you'll be good to go.

Сэр, не могли бы вы мне советы по связям с общественностью?

Sir, can you give me some tips for public relations?

- Я не очень хороший советчик.
- Я не очень-то умею давать советы.

I'm not very good at giving advice.

- Мне не нужны ничьи советы.
- Я не нуждаюсь ни в чьих советах.

I don't need advice from anyone.

- Тому не нужны были наши советы.
- Том не нуждался в наших советах.

Tom didn't need our advice.

Если у вас есть вопросы по как вы можете использовать эти советы,

If you have questions on how you can use these tips,

Форма ногтей и их длина - дело настолько индивидуальное, что становится сложно давать советы.

The shape of the fingernails and their length is such a personal matter that as a result it's difficult to give advice.

- В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.
- В этой книге вы можете найти ответы на эти вопросы и получить кое-какие советы.

In this book you can find the answers to these questions and receive some advice.

В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.

In this book you can find the answers to these questions and receive some advice.

- Ему не нужны советы.
- Он не нуждается в советах.
- Он в советах не нуждается.

He doesn't need any advice.

- Ей не нужны советы.
- Она не нуждается в советах.
- Она в советах не нуждается.

- She doesn't need any advice.
- He doesn't need any advice.

В этой книге вы можете найти ответы на эти вопросы и получить кое-какие советы.

In this book you can find the answers to these questions and receive some advice.

- Мне не нужны твои советы.
- Я в твоих советах не нуждаюсь.
- Я в ваших советах не нуждаюсь.

I don't need your advice.

- Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
- Он дал мне совет по учёбе.
- Он давал мне советы по учёбе.

He advised me on my study.

Вы, русские, действительно удивительные люди. Вместо того, чтобы принять помощь и советы, вы обвиняете меня в ошибках, которые я якобы совершил.

You Russians are really wonderful people. Instead of accepting help and advice you're blaming me for the alleged mistakes I've made.