Examples of using "приказы" in a sentence and their english translations:
I was following orders.
Who gave the orders?
Tom gave orders.
Tom signed the orders.
My orders are absolute.
We were only following orders.
Do you understand your orders?
I'm just obeying orders.
- We must execute his orders.
- We must execute her orders.
I'm just following Tom's orders.
I'm just following orders.
Soldiers must carry out their orders.
We must execute his orders.
Don't ask questions. Just follow orders.
I want you to follow orders.
- You should've followed Tom's orders.
- You should have followed Tom's orders.
You can't give me orders.
You can't give orders around here.
Don't ask questions. Just follow orders.
I can't ignore my commanding officer's orders.
Before you give orders, you must learn to obey.
Don't ask questions. Just follow orders.
Lannes sent repeated orders for him to charge the enemy, in language that
You can't give me orders.
transcribed orders, filed reports, and collated intelligence on enemy forces…
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
You can't give me orders.
He's lazy. He doesn't do anything; he only knows how to give orders.
You are here in order to obey my commands.
concise, written orders that made sense to his officers, and later Marshals.
I must request you to obey my orders.
We all have our orders.
What right do you have to order us around?
What right do you have to order us around?