Translation of "привычек" in English

0.006 sec.

Examples of using "привычек" in a sentence and their english translations:

- Нелегко отказаться от вредных привычек.
- Непросто избавиться от вредных привычек.

- It is not easy to get rid of bad habits.
- It isn't easy to get rid of bad habits.
- It's not easy to get rid of bad habits.

- Я не знаю твоих привычек.
- Я не знаю ваших привычек.

I don't know your habits.

- Избавиться от дурных привычек трудно.
- Избавиться от плохих привычек трудно.

Getting rid of bad habits is hard.

- От плохих привычек трудно избавиться.
- От дурных привычек трудно избавиться.

It's hard to get rid of bad habits.

Мы рабы своих привычек.

We are slaves to our habits.

Человек - раб своих привычек.

Man is a slave to habits.

Ты раб своих привычек?

Are you a creature of habit?

- Тебе следует избавиться от дурных привычек.
- Ты должен избавиться от дурных привычек.
- Тебе надо избавиться от дурных привычек.
- Вы должны избавиться от дурных привычек.
- Вам надо избавиться от дурных привычек.

You must rid yourself of bad habits.

От плохих привычек трудно избавиться.

Bad habits die hard.

У Тома много дурных привычек.

- Tom has a lot of bad habits.
- Tom has many bad habits.

От вредных привычек нелегко избавиться.

Bad habits are not easily broken.

У Тома нет плохих привычек.

Tom doesn't have any bad habits.

От некоторых привычек трудно избавиться.

Some habits are difficult to break.

Он твёрдо держится своих привычек.

He clings to his customs.

Очень трудно избавиться от дурных привычек.

It's very hard to get rid of bad habits.

Она избавилась от своих вредных привычек.

She gave up her bad habits.

- Том сказал, что у него нет плохих привычек.
- Том сказал, что у него нет дурных привычек.

- Tom said he didn't have any bad habits.
- Tom said that he didn't have any bad habits.

и избавляться от привычек, способствующих нездоровым отношениям.

and reduce the behaviors that lead to unhealthy ones.

Пора тебе отказаться от своих детских привычек.

It is time you left off your childish ways.

Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек.

Your poor memory is due to poor listening habits.

От вредных привычек не так-то легко избавиться.

It is not easy to get rid of bad habits.

Вполне возможно, что стресс ведёт к появлению вредных привычек,

It's certainly possible that stress leads to unhealthy habits,

- Он никогда не отступает от своих привычек.
- Он никогда не изменяет своим привычкам.

He never breaks his habit.

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.

It must be supposed that reading was one of his morbid habits, as he fell upon anything that came into his hands with equal avidity.