Translation of "останешься" in English

0.013 sec.

Examples of using "останешься" in a sentence and their english translations:

Значит, останешься?

Does that mean you'll stay?

Ты надолго останешься?

How long will you be staying?

Ты останешься дома?

Will you stay at home?

Том, ты останешься?

Will you stay, Tom?

Ты останешься здесь.

You'll stay here.

- Я думаю, ты останешься довольным.
- Я думаю, ты останешься доволен.
- Я думаю, ты останешься довольной.
- Я думаю, ты останешься довольна.

I think you'll be pleased.

- Ты останешься в доме Силь.
- Ты останешься у Силь.

You'll stay in Síle's house.

- Ты останешься дома сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером дома останешься?

Will you stay at home tonight?

- Значит, останешься?
- Значит, останетесь?

Does that mean you'll stay?

Ты не останешься, нет?

You won't stay, will you?

Думаю, ты останешься здесь.

I believe that you will stay here.

Ты останешься здесь, Том.

You'll stay here, Tom.

Ты не останешься ненадолго?

Won't you stay for a while?

Ты сегодня вечером дома останешься?

Will you stay at home tonight?

- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?

How long will you be staying?

Если ты останешься, я останусь.

If you stay, I'll stay.

Ты умрешь, если останешься здесь.

You'll die if you stay here.

Я знал, что ты останешься.

I knew you'd stay.

Ты останешься дома сегодня вечером?

Will you stay at home tonight?

Ты останешься здесь на минутку?

- Are you staying here for a moment?
- Will you stay here a moment?
- Will you stay here a minute?

Ты там на выходные останешься?

Are you staying there for the weekend?

На сколько ты здесь останешься?

How long will you stay here?

- Ты останешься на обед?
- Ты останешься обедать?
- Вы останетесь на обед?
- Вы останетесь обедать?

Are you staying for lunch?

- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?

Will you stay at home?

- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.

You will stay at home.

Какой ни сделаешь, останешься доволен любым.

No matter which you make, you will be satisfied with it.

- Ты останешься дома?
- Ты остаёшься дома?

Will you stay at home?

- Ты останешься здесь.
- Вы останетесь здесь.

You'll stay here.

Ты останешься здесь сегодня на ночь.

You'll stay here tonight.

Разве ты не останешься на ужин?

Won't you stay for supper?

Если завтра пойдёт дождь, ты останешься дома?

If it rains tomorrow, will you stay at home?

На сколько дней ты останешься в Бостоне?

How many days will you stay in Boston?

Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.

I couldn't care less whether you stay or go.

Ешь свою брокколи, иначе останешься без десерта!

Eat your broccoli or you won't get any dessert!

Ты останешься с Томом и со мной.

You'll be staying with Tom and me.

Не кривляйся, а то так и останешься.

Don't make that face or it's going to get stuck like that.

Мне всё равно, останешься ты или нет.

I don't care whether you stay or not.

Я останусь, только если ты тоже останешься.

I'm not going to stay unless you stay, too.

- Если я уйду, то ты останешься в полном одиночестве.
- Если я уйду, то ты останешься совсем один.

If I go, you'll be all alone.

- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?
- Вы надолго останетесь?

How long will you be staying?

Ты пойдёшь сегодня в школу или останешься дома?

Will you stay at home or go to school today?

- Ты останешься со мной.
- Вы останетесь со мной.

You'll stay with me.

- Ты здесь не останешься.
- Вы здесь не останетесь.

You're not staying here.

- Ты останешься на ужин?
- Вы останетесь на ужин?

Are you staying for dinner?

- Ты останешься в Москве.
- Ты остаёшься в Москве.

You stay in Moscow.

- Ты что, не останешься?
- Вы что, не останетесь?

You're not going to stay, are you?

Надеюсь, ты останешься в тюрьме до конца своей жизни.

I hope you stay in prison until you die.

Женишься ты или останешься холостяком - в любом случае пожалеешь.

Whether you get married or stay a bachelor, you'll regret it either way.

На какое-то время ты останешься здесь с нами.

For a while you will stay here with us.

- Вы там останетесь на выходные?
- Ты там на выходные останешься?

Are you staying there for the weekend?

- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.

- I thought you were going to stay home.
- I thought that you were going to stay home.

Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.

Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.

- Я знал, что ты останешься.
- Я знал, что вы останетесь.

I knew you'd stay.

- Неважно, останешься ты или нет.
- Неважно, остаёшься ты или нет.

It doesn't matter if you stay or not.

"Я это есть не хочу." - "Твоё дело. Тогда вообще голодным останешься".

"I won't eat that." "That's your problem. You'll remain hungry."

- Если ты останешься, я останусь.
- Если ты остаёшься, то и я остаюсь.

If you stay, I'll stay.

- Я думал, ты останешься с Томом.
- Я думал, вы останетесь с Томом.

- I thought you were going to stay with Tom.
- I thought that you were going to stay with Tom.

- Надеюсь, ты останешься на всю неделю.
- Надеюсь, вы останетесь на всю неделю.

I hope you stay all week.

- Ты останешься здесь на какое-то время?
- Ты побудешь здесь какое-то время?

Will you stay here for a while?

- Ты останешься здесь ненадолго?
- Вы останетесь здесь на какое-то время?
- Ты останешься здесь на какое-то время?
- Вы побудете здесь какое-то время?
- Ты побудешь здесь какое-то время?

- Will you stay here for a while?
- Would you please stay here for a while?

- Не останешься ещё немножко?
- Ты можешь остаться ещё ненадолго?
- Ты можешь побыть ещё немного?

Can you stay for a while?

- Разве ты не останешься здесь с нами?
- Разве вы не останетесь здесь с нами?

Aren't you going to stay here with us?

- Я останусь, только если ты тоже останешься.
- Я останусь, только если вы тоже останетесь.

I'm not going to stay unless you stay, too.

- Ты не останешься ненадолго?
- Вы не останетесь ненадолго?
- Ты не побудешь немного?
- Вы не побудете немного?

Won't you stay for a while?

- Ты всегда будешь в моём сердце.
- Ты навсегда останешься в моём сердце.
- Вы навсегда останетесь в моём сердце.
- Вы всегда будете в моём сердце.

You'll be in my heart today and always.

- Я думал, ты переночуешь в Бостоне.
- Я думал, вы переночуете в Бостоне.
- Я думал, ты останешься в Бостоне на ночь.
- Я думал, вы останетесь в Бостоне на ночь.

- I thought you'd stay overnight in Boston.
- I thought that you'd stay overnight in Boston.

- Почему ты не останешься со мной на несколько дней?
- Почему бы тебе не остаться со мной на несколько дней?
- Почему бы вам не остаться со мной на несколько дней?

Why don't you stay with me for a few days?