Translation of "опечатка" in English

0.021 sec.

Examples of using "опечатка" in a sentence and their english translations:

- Извините, это опечатка.
- Извини, это опечатка.

Sorry, that's a typo.

Это опечатка.

That's a typo.

- Это опечатка. Извините.
- Это опечатка. Прошу прощения.

It's a typo. Sorry.

Это опечатка. Извините.

It's a typo. Sorry.

Вероятно, это опечатка.

That's probably a misprint.

Это явно опечатка.

It's obviously a typo.

Это была опечатка.

It was a typo.

Это опечатка. Прошу прощения!

- It's a typo. Sorry.
- That's a typo. Sorry.

Это, должно быть, опечатка.

That must be a misprint.

Вероятно, это просто опечатка.

That's likely a misprint.

В этом предложении опечатка.

This sentence has a typo.

Я думаю, это скорее опечатка, чем грамматическая ошибка.

I think it's just a typo, rather than a grammatical error.

Будьте осторожны, читая книги по медицине. Опечатка может стоить вам жизни.

Be careful about reading health books. You may die of a misprint.

- "Не хватает апострофа. It's и its - это разные вещи". - "Я знаю. Это была опечатка".
- «Апострофа не хватает. It's и its - не одно и то же». — «Знаю я. Опечатался».

There's an apostrophe missing. "It's" and "its" are different. -- I know. It was a typing error.

- "Тут апострофа не хватает. Между it's и its есть разница". - "Да, я знаю. Это была просто опечатка".
- «Апострофа не хватает. It's и its - не одно и то же». — «Знаю я. Опечатался».

There's an apostrophe missing. "It's" and "its" are different. -- I know. It was a typing error.